The Committee continues to see the risks to the outlook for economic activity and the labour market as nearly balanced but is monitoring developments abroad.
Moore的假释获得批准,但假释委员会仍有150天时间推翻这一决定。
Moore's parole was cleared, but the parole board still had 150 days to overturn the decision.
该委员会仍负责“计划生育管理和服务工作”以及“完善计划生育政策”。
The commission still retains responsibility for‘family planning management and facilitation work' and for the‘improvement of family planning policy'.
独立的税收和海关事务审查委员会仍无力处理积压的上诉;议会应指派更多成员。
The Independent Tax and Customs Review Board remains unable to manage the backlog of appeals; the Assembly needs to designate additional members.
鉴于成立时间比较短,在许多方面,建设和平委员会仍是一件正在完善的工作。
Given its relatively short lifespan, the Peacebuilding Commission remains, in many respects, a work in progress.
禁止酷刑委员会仍对执法人员的暴行及过度使用武力的指控表示关切。
CAT remained concerned at allegations of brutality and excessive use of force by law enforcement personnel.
委员会仍认为,联合国系统的共同点要求在信息和通信技术方面加强机构间合作。
The Board remains of the view that the commonality of the United Nations system calls for greater inter-agency cooperation in regard to information and communication technology.
虽然采取了种种措施,委员会仍发现三个特别政治任务特派团对非消耗性财产的管理存在缺陷,情况如下:.
Despite those measures, the Board still noted deficiencies in the management of non-expendable property in the three special political missions, as follows.
但是,还有许多案件尚待审理。特设委员会仍须审核1,742份申请书。
However, there are still a large number of cases pending: the Commission still has to evaluate 1,742 petitions.
禁止酷刑委员会仍对检察官办公室同时履行起诉和调查职能表示关切。
CAT remained concerned that the Prosecutor' s office performed prosecution and investigation functions.
人权事务委员会仍对将精神病人关在监狱和监狱的精神病房中的做法表示关注。
HR Committee remained concerned about the practice of holding persons suffering from mental illness in prisons and prison psychiatric wards.
禁止酷刑委员会仍对刑事司法年龄极低(7岁)表示关切。
CAT remained concerned at the very low age of criminal responsibility(7 years).
该委员会仍僵持不下,因为双方无法就下一个新过境点的位置达成一致意见。
The Committee remained in a deadlock as the sides were unable to agree on the location of the next new crossing point.
委员会仍认识到会员国和有关国际组织提供资料的重要性。
The Committee continued to recognize the importance of information from Member States and relevant international organizations.
但委员会仍对校园中不容忍少数群体成员的现象表示关切。
The Committee remained concerned, however, about manifestations of intolerance directed towards members of minority groups in school settings.
两性平等委员会仍在积极活动,但它只关注男女平等权利,作为政府的一个顾问机构。
The Gender Equality Commission remained active, but it focused only on equal rights for men and women, serving as an advisory body to the Government.
主席指出,尽管伊朗伊斯兰共和国仍然未作答复,但委员会仍呼吁该国这样做。
He noted that, while the Islamic Republic of Iran still had not replied, the Committee continued to call on it to do so.
人权事务委员会仍感关切的是,该国法律规定了截肢和鞭笞之类的体罚,尽管这种体罚在实际中很少使用。
The HR Committee remained concerned that corporal punishment such as amputation and flogging are prescribed by law even if rarely applied in practice.
如果安理会作出决定,委员会仍愿意作为一个独立核查机构在伊拉克继续开展工作,或开展长期监测。
The Commission remained ready to resume work in Iraq as an independent verifier or to conduct long-term monitoring should the Council so decide.
但委员会仍对疫情深感关切,并强调需要加强应对活动,持续保持警惕至关重要。
However, the committee remained deeply concerned by the outbreak and emphasized that response activities need to be intensified and ongoing vigilance is critical.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt