With regard to staffing changes, the Advisory Committee recallsthe statement that it had been informed that there would be no major increase in personnel in future(A/54/646, para. 17).
咨询委员会回顾,它曾审议妇女署2011年过渡机构预算,并提交了其报告(UNW/2011/4)。
The Advisory Committee recalls that it considered the UN-Women 2011 transitional institutional budget and presented its report, contained in document UNW/2011/4.
The Advisory Committee recalls that it recommended the approval of the additional 67 posts requested by the Secretary-General in December 1999 to provide backstopping capacity in view of the new and expanded missions.
The Committee recalls that in paragraph 4 of its report DP/2001/29 of 5 September 2001, it indicated that it was incumbent on the Secretary-General to inform Member States expeditiously on the results of the review.
The Commission recalled the decisions it had taken during the 1997 review of the methodology regarding the flat rate for boarding and the additional flat rate for boarding at designated duty stations.
The Advisory Committee recalls its recommendations in paragraphs V. 39 and V. 40 of its previous report(A/56/7) on the need to refine some of the results-based-budgeting techniques for ESCAP.
委员会回顾,它建议停止现行的理由是:这些办法未能有效地促进多种语文制度的文化。
The Commission recalled that its reason for recommending the discontinuation of the current schemes was that they did not effectively promote a culture of multilingualism.
委员会回顾,它曾多次请有关组织向其提供与征聘和留住人员的困难相关的数据。
The Commission recalled that on a number of occasions they had requested the organizations to provide them with data related to recruitment and retention difficulties.
The Advisory Committee recalls its observation in paragraph II.33 of its first report on the proposed programme budget for 1996- 19979 that“these posts should have been disclosed in the staffing table”.
委员会回顾,它没有研究过包括额外艰苦条件津贴、危险津贴和其他津贴在内整个一揽子福利方案。
The Commission recalled that it had not looked at the entire package of benefits, including the additional hardship allowance, danger pay and others.
委员会回顾,它在前几届会议上已要求各组织考虑可否统一它们对这一问题的处理办法。
The Commission recalled that, at some of its earlier sessions, it had already requested organizations to consider the possibility of harmonizing their approach to this issue.
咨询委员会回顾,它就需要进一步开发监文信息系统作了大量评论(见A/58/7,第10-13段)。
The Advisory Committee recalls that it had previously commented extensively on the need for the further development of IMDIS(see A/58/7, paras. 10-13).
委员会回顾,它在春季(2000年4月)会议上注意到秘书处就此主题提交的进展情况报告。
The Commission recalled that, at its spring(April 2000) session, it had taken note of the progress report presented by the secretariat on the subject.
委员会回顾,它曾对基金在2002-2003两年期的旅行经费增加24.5%表达过保留和批评意见。
The Advisory Committee recalls that it had expressed reservations and criticism with regard to the travel requirements of the Fund for the biennium 2002-2003, which reflected an increase of 24.5 per cent.
委员会回顾,它曾在第七十七届会议上广泛讨论提高规定离职年龄及其对人力资源结果的影响的问题。
The Commission recalled that it had had an extensive discussion on increasing the mandatory age of separation and the impact on human resources outcomes at its seventy-seventh session.
The Advisory Committee recalls its comment in its previous report(A/55/514, para. 10) that" the inability of the Administrative Tribunal to order specific performance seriously limits the staff' s rights to redress.
委员会回顾,它在其第六十七届会议上审议了编制方法的这项要素并且指出它以前的评价依然有效。
The Committee recalled its consideration of that element of the methodology at its sixty-seventh session and noted that its previous assessment remained valid.
The Advisory Committee recalls that it had recommended the reclassification in the context of its review of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003; the Committee reiterates its recommendation.
委员会回顾了它于1999年规定、并于2001年修正的关于观察员参与的程序:.
It was recalled that the Committee had established in 1999 and amended in 2001 the following procedure regarding the participation of observers.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt