委员会还呼吁 - 翻译成英语

committee also calls
the commission also called for
committee also called

在 中文 中使用 委员会还呼吁 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
执行委员会还呼吁各国政府本着这种精神,对难民的重新定居需要作出积极反应。
The Executive Committee has also urged Governments to respond actively to the resettlement needs of refugees in this spirit.
委员会还呼吁以政府"调查和披露是否存在任何其他此类设施及其所属的主管机构"。
The Committee went further by calling on the Government to" investigate and disclose the existence of any other such facility and the authority under which it has been established".
咨询委员会还呼吁财务专家委员会制定现实的行动计划和时间表,以解决KPMG公司在其审计意见中提出的保留。
The Board also called on the Committee to develop a realistic action plan and time frame to resolve the audit qualifications from KPMG in their audit opinion.
委员会还呼吁缔约国立即停止对女孩施行童贞测试。
The Committee further calls upon the State party to immediately cease imposing virginity testing on girls.
委员会还呼吁缔约国加强其提高认识运动,以鼓励和确保所有吉普赛人的儿童进行出生登记。
The Committee further calls upon the State party to intensify its awareness-raising campaigns to encourage and ensure the registration of all Roma children.
委员会还呼吁缔约国落实真相、正义与和解委员会就土地问题提出的一系列建议(第28号建议)。
The Committee further calls upon the State party to implement the series of recommendations(No. 28) on land-related issues formulated by the Truth, Justice and Reconciliation Commission.
委员会还呼吁缔约国在这方面划拨更多资源、严格执行环境立法。
The Committee further calls on the State party to allocate more resources in this regard and to strictly enforce its environmental legislation.
委员会还呼吁各方“根据埃及的倡议,努力实现持久和充分受到尊重的停火”。
The Security Council also calls on parties to engage in efforts to achieve a durable and fully respected ceasefire, based on the Egyptian initiative.
委员会还呼吁执行秘书确认处理问题方针的独立性,并动员额外资源支持各项活动。
The Commission also called upon the Executive Secretary to affirm the independence of approaches to issues and mobilize additional resources to support activities.
委员会还呼吁缔约国确保强制性居住登记制度不妨碍享受经济、社会和文化权利。
The Committee further calls upon the State party to ensure that the compulsory residence registration system(propiska) does not infringe upon the enjoyment of economic, social and cultural rights.
委员会还呼吁要使最不发达国家和其他处于不利地位的经济体全面融入多边贸易体制。
The Committee also called for the full integration of least developed countries and other disadvantaged economies into the multilateral trading system.
委员会还呼吁加强合作,以便更切实提高妇女人权,包括各人权机制有系统地将性别观念纳入主流。
The Commission called for further strengthening of cooperation to promote women's human rights more effectively, including through systematic gender mainstreaming by all human rights mechanisms.
委员会还呼吁推广和广泛开展性教育,特别关注艾滋病毒/艾滋病预防和进一步防治问题。
The Committee also called for the promotion and wide availability of sex education with special attention to the prevention and further control of HIV/AIDS.
委员会还呼吁缔约国加强防止和查处"儿童牺牲"的案件,并起诉肇事者。
The Committee further calls upon the State party to strengthen its efforts to prevent and investigate cases of" child sacrifice" and prosecute perpetrators.
委员会还呼吁缔约国改善被拘留妇女的拘留条件。
The Committee further calls on the State party to improve the conditions of detention for female detainees.
委员会还呼吁缔约国调查基于种姓的歧视行为,并通过宣传方案动员各社区和政府雇员与此种歧视现象作斗争。
The Committee further calls upon the State party to investigate caste-based discrimination and to mobilize communities and government employees against such discrimination through awareness-raising programmes.
委员会还呼吁缔约国考虑签署并批准《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》。
The Committee furthermore calls upon the State party to consider signing and ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance.
委员会还呼吁一切方面不采取片面行动违反联合国各有关决议,包括不改变塞浦路斯的人口结构在内。
The Commission also urged all parties to refrain from unilateral actions in contravention of the relevant United Nations resolutions, including changes in the demographic structure of Cyprus.
委员会还呼吁缔约国考虑签署并批准《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》。
The Committee furthermore called upon Turkey to consider signing and ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance.
委员会还呼吁各国修正国籍法,确保不对非婚生子女进行歧视。
The Committee has also called on States to amend their nationality laws to ensure that no discrimination exists against children born out of wedlock.
结果: 245, 时间: 0.0233

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语