The Committee further noted that the complainant provided information on a criminal case initiated against her in Turkey, which was uncontested by the State party.
委员会还指出,减幅最大的11个会员国占百分点变动总数的大约57%。
The Committee also noted that 11 Member States with the largest reductions account for about 57 per cent of the total shift in percentage points.
委员会还指出,国内补救办法已经用尽,而且缔约国没有对可予受理提出质疑。
The Committee further notes that domestic remedies have been exhausted and that the State party does not contest admissibility.
委员会还指出,经过询问获悉,并不存在任何妨碍雇用300系列雇员的业务规定。
The Committee also indicated that it had been informed, upon enquiry, that there were no operational impediments preventing the hiring of 300-series employees.
委员会还指出,无论采取什么做法,此次对扶养津贴的审查不会增加任何支出。
The Commission further noted that, irrespective of the approach used, the current review of the dependency allowances would not produce any additional expenses.
咨询委员会还指出,设立高级别小组会牵涉经费问题,这一点要在小组设立之前就加以明确。
The Board also noted that the establishment of a high-level panel would have financial implications that would have to be clarified before its establishment.
委员会还指出,预测的估计比值依据的是2011年8月至12月纽约工作地点差价调整数乘数。
The Commission also noted that the margin forecast was based on an estimated August-December 2011 post adjustment multiplier in New York.
委员会还指出,母亲和妹妹并设有改变她们的家庭生活环境,仍住在澳大利亚。
The Committee further noted that the mother and sister were not uprooted from their family life environment, which was established in Australia.
但是,委员会还指出,该条让缔约国自行决定福利计划应采取哪种形式。
The Committee also stated, however, that the provision left States parties free to decide what form the benefit scheme should take.
委员会还指出,提交人的律师同意在本阶段按是非曲直审查该案。
The Committee further notes that counsel for the author has agreed to the examination of the case on the merits at this stage.
委员会还指出,联合国同承包商的和解协议中没有规定应使用的利率。
The Board further noted that under the settlement agreement between the United Nations and the contractor, the applicable rate of interest was not specified.
该委员会还指出,厄立特里亚有责任就这一违反国际法的行为造成的损害对埃塞俄比亚给予赔偿。
The Commission also noted that Eritrea was liable to compensate Ethiopia for the damage caused by this violation of international law.
该委员会还指出,申诉人的政治活动在该组织内属于次要性质,级别较低。
The Board also noted that the complainant' s political activities were of a minor character and at a low level within the organization.
The Committee also noted that the Central African Republic had still made no payments since 1994, apart from a payment of $513,567 in 1998.
委员会还指出,申请者已提供了拟议训练方案的细节。
The Commission further noted that the applicant had provided details about the proposed training programme.
委员会还指出,任命一个小组委员会的做法便利了整个委员会迅速审议这些报告。
The Commission also noted that the process of appointing a subcommittee had facilitated a more expeditious consideration of the reports by the Commission as a whole.
委员会还指出有必要借助卫星来观测全球的水资源循环情况,以减少当地评估和预测的不确定性。
The Committee also noted the need for the global water cycle to be observed by satellite in order to reduce the uncertainty of local assessments and forecasts.
委员会还指出,在制订每一个解除武装与和解方案时都应该以具体的冲突情况为依据,因地制宜。
The Board further noted that each disarmament and reconciliation programme should be designed for the specific individual conflict situation.
委员会还指出,项目清单中基金管理干事姓名没有更新。
The Board also noted that the names of Fund Management Officers indicated on the list of projects had not been updated.
委员会还指出,2000年以来,在共同制度的人力资源管理方面出现了一些新发展。
The Commission also noted that a number of developments had taken place in the area of human resources management in the common system since 2000.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt