The Committee also calls upon the State party to continue to implement the measures that it has taken to support women victims of discrimination and provide them with greater access to justice.
The Committee also calls upon the State party to take steps so that the competent authorities review draft laws, regulations and policies to ensure their compatibility with the provisions of the Covenant.
The Committee also calls upon the State party to periodically review the measures taken in order to better assess their impact and to report thereon to the Committee in its next report.
委员会还呼吁缔约国根据《难民地位公约》对以基于性别迫害的理由寻求庇护的被贩运妇女提供充分保护。
The Committee also calls upon the State party to afford full protection under the Convention relating to the Status of Refugees to trafficked women who seek asylum on grounds of gender-based persecution.
The Committee also calls upon the State party to recognize the involvement of young girls in the fighting forces and provide them with adequate genderspecific rehabilitation and reintegration services and compensation.
委员会还呼吁缔约国在下一次报告中纳入按农村和城市地区分列的有关对妇女一切形式暴力行为的数据。
The Committee also calls on the State party to include, in its next report, data on all forms of violence against women disaggregated by rural and urban areas.
委员会还呼吁缔约国以全面做法进行法律改革,确保妇女在法律上和在实际(事实)上的平等地位。
The Committee also calls on the State party to take a holistic approach to law reform that will ensure women' s de jure equality as well as substantive(de facto) equality.
委员会还呼吁缔约国依照正常程序使该机构通过增进和保护人权国家机构国际协调委员会的认证。
The Committee also calls on the State party to seek the accreditation of such institution by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in due course.
委员会还呼吁缔约国按照《公约》第2条制定一项两性平等法,以履行执行《公约》各项规定的必要国内程序。
The Committee also calls on the State party to develop, in accordance with article 2 of the Convention, a gender equality law in order to fulfil the necessary internal procedures for the implementation of the provisions of the Convention.
委员会还呼吁缔约国鼓励直接或间接造成砷污染危机的所有其他行动者分担赔偿受害者的财务负担。
The Committee also calls on the State party to encourage all other actors, who directly or indirectly caused the arsenic crisis, to share in the financial burden of compensating the victims.
The Committee also calls on the State party to assess the impact of its enactments regarding old-age pension on the standard of living of pensioners, bearing in mind the increasing mobility of workers.
委员会还呼吁缔约国签署和批准《旨在废除死刑的公民权利和政治权利国际公约第二项任择议定书》。
The Committee also calls on the State party to sign and ratify the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty.
委员会还呼吁缔约国必要时根据《议定书》第5条的规定,使用《议定书》为引渡法律依据。
TheCommittee further calls on the State party to use, where necessary, the Protocol as a legal basis for extradition, in conformity with article 5 of the Protocol.
委员会还呼吁缔约国根据《公约》第二条将男女平等原则纳入目前正在审议中的宪法。
TheCommittee further calls on the State party to incorporate the principle of equality between women and men in line with article 2 of the Convention into the Constitution, which is currently under review.
委员会还呼吁缔约国依照《公约》第2条(a)在《宪法》或其他适当法律中列入男女平等原则。
TheCommittee further calls on the State party to incorporate the principle of equality between women and men in the Constitution or in other appropriate law in line with article 2(a) of the Convention.
委员会还呼吁缔约国采取一切必要步骤,促进这些新媒体的独立。
The Committee also called on States parties to take all necessary steps to foster the independence of these new media.
委员会还呼吁缔约国考虑签署并批准《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》。
The Committee furthermore calls upon the State party to consider signing and ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance.
委员会还呼吁缔约国:.
TheCommittee further calls on the State party to.
委员会还呼吁缔约国根据《公约》第十一条(3)的规定,重新审查工作限制。
The Committee also calls upon the State party to re-examine the work restrictions in line with article 11(3) of the Convention.
委员会还呼吁缔约国执行人权事务委员会在KL诉Peru案件中提出的各项建议。
The Committee further calls upon the State party to comply with the recommendations of the Human Rights Committee in KL v Peru.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt