委员会还建议缔约国继续 - 翻译成英语

the committee also recommends that the state party continue
the committee further recommends that the state party continue
the committee also recommends that the state party pursue
the committee also recommends that the state party continue its

在 中文 中使用 委员会还建议缔约国继续 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
委员会还建议,缔约国继续并加强预防和铲除社会所有各部门腐败现象的行动。
The Committee also recommends that the State party continue and strengthen its actions to prevent and eliminate corruption in all sectors of society.
根据第12条,委员会还建议缔约国继续努力保证平等对待所有儿童,不管他们的国籍为何。
In light of article 12, the Committee recommends further that the State party continue its efforts to ensure that all children, regardless of their nationality, are treated equally.
委员会还建议,缔约国继续开展运动,提高儿童、家长、教师和公众对交通安全的认识。
It also recommends that the State party continue its public campaigns to increase traffic safety awareness among children, parents, teachers and the public in general.
在此方面,委员会还建议缔约国继续与卫生组织和儿童基金等组织开展合作并寻求得到技术援助。
In this regard, the Committee also recommends that the States parties continue to cooperate and seek technical assistance with, among others, WHO and UNICEF.
委员会还建议,缔约国继续开展双边、区域和国际合作,以进一步遏制这种现象。
The Committee also recommends that the State party continue its bilateral, regional and international cooperation so as to further curb this phenomenon.
委员会还建议缔约国继续坚定不移地竭力检控违法者,并强调了展开及时和不偏不倚调查的极端重要性。
The Committee also recommends to the State party that it continue to make determined efforts to prosecute the perpetrators, and underlines the paramount importance of prompt and impartial investigations.
委员会还再次建议缔约国继续为妇女拟订有针对性的政策和支助服务,以缓解和减轻贫困。
The Committee also reiterates its recommendation that the State party continue to develop targeted policies and support services for women aimed at alleviating and reducing poverty.
委员会还建议缔约国继续审查它的法律,并作适当的修正,以使它的立法与《公约》完全一致。
It also recommends that the State party continue reviewing its laws, and making appropriate amendments, so as to bring its legislation into full conformity with the Covenant.
委员会还建议缔约国继续加强为解决边缘化社会阶层特别容易感染艾滋病毒/艾滋病问题采取的措施。
The Committee further recommends that the State party continue to strengthen measures to address the special vulnerability of marginalized sections of society to HIV/AIDS.
委员会还建议缔约国继续与媒体合作,确保尊重所有儿童权利。
The Committee also recommends that the State party continue its collaboration with the media, ensuring respect for all children's rights.
委员会还建议缔约国继续开展全面的公共教育运动,采取一切必要的积极措施防止和打击负面的社会态度。
The Committee further recommends that the State party continue to carry out comprehensive public education campaigns and undertake all necessary proactive measures to prevent and combat negative societal attitudes.
委员会还建议缔约国继续并加强努力,确保充分执行与《任择议定书》有关的具体行动计划。
The Committee further recommends that the State party continue and strengthen its efforts in ensuring the full implementation of specific plan of actions relevant to the Optional Protocol.
委员会还建议缔约国继续与媒体合作,确保尊重所有儿童权利。
The Committee also recommends that the State party continue its collaboration with the media, ensuring respect for all children' s rights.
委员会还建议缔约国继续与民间组织,包括拯救儿童组织合作,以增加儿童参与的机会。
The Committee further recommends that the State party continue to collaborate with civil society organizations, including Save the Children, to increase opportunities for children' s participation.
委员会还建议缔约国继续与儿童基金会就未成年士兵康复和重返社会进行合作。
The Committee further recommends that the State party continue to work in cooperation with UNICEF for the rehabilitation and reintegration of under-age soldiers.
委员会还建议缔约国继续努力并加大力度使伊斯兰学校提供的教育现代化并更好地与正规公立学校接轨。
The Committee also recommends that the State party continue and strengthen its efforts to streamline the education given in the madrasas to ensure more compatibility with formal public education.
委员会还建议缔约国继续采取措施,解决儿童吸烟和酗酒的问题。
The Committee also recommends that the State party continue and strengthen measures to address the issue of alcohol and tobacco abuse among children.
委员会还建议缔约国继续增强与教科文组织的技术合作方案。
The Committee also recommends that the State party continue to strengthen its technical cooperation programmes with UNESCO.
委员会还建议缔约国继续采用扶持行动措施,推动妇女积极参与政治。
The Committee also recommends that the State party continue to make use of affirmative action measures to promote active political participation of women.
委员会还建议缔约国继续努力提高对歧视的认识,促进在学校和其他儿童场所建立包容性和容忍环境。
The Committee also recommends that the State party continue its efforts to raise awareness of discrimination and foster an inclusive and tolerant environment in schools and other spaces for children.
结果: 57, 时间: 0.0234

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语