it has initiated
尽管Facebook不太关心其内容审核员,但它已开始关注其界面对其用户的负面影响。
Despite Facebook's lack of care about its content moderators, it has started to pay attention to the negative impacts of its interface for its users.最近,它已开始制定,旨在资助和支持儿童提供赠款的方案,年轻的(新兴)艺术家和学者[21].
Recently, it has begun developing grant-giving programs aimed at funding and supporting children, young(emerging) artists and scholars.与此同时,苹果公司表示,群聊版FaceTime已经无法使用,该公司证实它已开始禁用所有用户的FaceTime群聊功能。
In the meantime, Apple's website indicates Group FaceTime is unavailable, and the company confirmed it has started disabling the Group FaceTime feature for all users.最近,即时通讯被视为个人活动的沟通工具,但它已开始改善各地的商业组织。
Recently, instant messaging was viewed as a communication tool for personal activities, but it has begun to improve business organizations everywhere.直到较近,椰子油被认为是一种不健康的植物油,但现在它已开始重新用于食品的选择了。
Until recently, coconut oil was considered to be an unhealthy vegetable oil, though recently it has begun to be used again for food preparation.年2月,司法部通知南苏丹特派团,它已开始依职权调查在朱巴发生的暴行,包括严重侵害儿童的行为。
In February 2014, the Ministry of Justice informed UNMISS that it had begun an ex officio investigation into atrocities committed in Juba, including grave violations against children.它已开始在各实体负责的卫生保健方面进行法律的统一工作。
It initiated the process of harmonization of the laws that regulate health care which is under the responsibility of the entities.近东救济工程处告知审计委员会,它已开始执行这一建议,并采取了几项行动,以减轻风险。
UNRWA informed the Board that it had already begun to implement the recommendation and had also taken several actions to mitigate the risks.它已开始对加勒比社会和经济产生影响,造成人的潜力和生产力丧失,并造成经济损失。
It has already begun to have an impact on Caribbean societies and economies in terms of loss of human potential and productivity and economic costs.在北约内部,它已开始同俄罗斯联邦开展工作,适当注意非战略性核武器的问题。
Within NATO, a process has started between the Alliance and the Russian Federation to give appropriate attention to the question of non-strategic nuclear weapons.截至2006年7月,它已开始执行派人到那些安保管理安排比较复杂的工作地点检查合规情况的方案。
As at July 2006, it had commenced its programme of compliance missions to duty stations where complex security management arrangements exist.它已开始为第二份《人口贩运全球报告》收集数据,这项工作将于2014年第四季度开始。
It has launched data collection for the second Global Report on Trafficking in Persons, to be launched in the fourth quarter of 2014.尽管泰国要到2011年底才会接受审查,但它已开始为编写国家报告做准备。
Even though Thailand would not undergo the process until late 2011, the country had begun preparations for a national report.有设在德国汉堡的国际海洋法法庭,它已开始裁定海洋法领域的争端。
There is the International Tribunal for the Law of the Sea, at Hamburg, Germany, which has begun to adjudicate disputes within the domain of the law of the sea.在不同国际条约中都可以找到引渡或起诉的义务,它已开始规范国家针对最令人发指的国际罪行而采取的行为。
The aut dedere aut judicare obligation was to be found in various international treaties and it had started to shape States' conduct with regard to the most heinous international crimes.国际捐助社会亦对委员会的呼吁作出了积极的反应,它已开始扩大向可持续的城市方案的联合活动提供更多的技术和财务支助。
The international donor community has also responded positively to the Commission' s call and has started to extend additional technical and financial support for the joint SCP facility.董事会已经完成了《议定书》/《公约》缔约方会议指示的这些任务;董事会认为,它已开始运营适应基金,包括直接获取资源的操作。
The Board has completed those tasks as instructed by the CMP, and it is the view of the Board that it has commenced the operation of the Adaptation Fund, including the operationalization of direct access.
They have embarked on large-scale investments in information technology;最大的威胁是各国央行,它们已开始研究以区块链为基础的货币,并对交易所实施监管。
The greatest threat is central banks, which have begun to research blockchain-based currencies and impose regulations on exchanges.还应指出一些私立大学的某些举措,它们已开始采用国际人权法课程,包括武装冲突法课程。
It should also be noted that a number of private universities have started to introduce courses in international human rights law, including the law of armed conflict.
结果: 49,
时间: 0.0246
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt