It also highlighted Tonga' s human rights training for police, security and penitentiary personnel.
它还强调了所有儿童都享有受教育的权利以及消除童工的必要性。
It also highlighted the right of all children to education and the need to combat child labour.
它还强调了所有者VikasArora愿意投注新技术来增加客户满意度。
It also highlights the proprietor Vikas Arora's willingness to bet on new technology to add to customer satisfaction.
它还强调了有待开发的各时区之间共享信息的巨大潜能,换言之,就是要建立一个连接整个亚洲的社区。
It also highlighted enormous untapped potential for sharing information across time zones; in other words for building an Asia-wide connected community.
它还强调了计划协议中处理商业秘密盗窃的条款;.
It also highlights the planned deal's provisions to tackle theft of trade secrets;
它还强调了防治艾滋病的斗争并建议就人口问题作出一致努力,以便实现人力资源的健全发展。
It also highlighted the struggle against AIDS and recommended concentrating efforts on the population in order to achieve sound development of human resources.
它还强调了旨在抑制magl活性治疗炎症性疾病的策略可能存在的缺点。
It also highlights a possible disadvantage of strategies aimed at inhibiting MAGL activity for treating inflammatory disorders.
它还强调了蒙古在两性平等和加强妇女和儿童权利方面的努力和进展。
It also highlighted efforts and progress made on gender equality and the enhancement of women' s and children' s rights.
它还强调了几个短期风险,如果这些风险得以实现,可能会与此类漏洞相互作用。
It also highlights several near-term risks that, if realized, could interact with such vulnerabilities.
它还强调了阿塞拜疆的KhadijaIsmailova案-“现在是欧洲最大的媒体人员监狱.
It also highlighted the case of Khadija Ismailova in Azerbaijan-"now Europe's biggest prison for media personnel".
它还强调了LTs和人工智能的附加值,并确定了它们更广泛实施的潜在障碍。
It also highlights the added value of LTs and AI and identifies potential barriers to their wider implementation.
它还强调了美国企业和消费者对中国商品的依赖程度。
It also highlights how dependent U.S. businesses and consumers are on Chinese goods.
它还强调了促进区域合作和环境保护以及减轻自然灾害的危险。
It also highlights activities for promoting regional cooperation and environmental protection and reducing the danger of natural disasters.
它还强调了在上述期间预期会影响市场的限制和机会。
It also highlights the restraints and opportunities expected to influence the market during the aforementioned period.
它还强调了以武装冲突中使用儿童的做法为重点的建议,并期待在第二轮审议期间收到索马里提供的最新情况。
It also underlined the recommendations focused on the use of children in armed conflict and looked forward to receiving an update from Somalia during the second cycle.
它还强调了不论婚姻状况如何,妇女都可在农村改革方案中按照与男子同等的条件享有再分配的土地。
It also stresses the right of women, regardless of marital status, to share redistributed land under agrarian reform programmes on equal terms with men.
它还强调了计算机的硬件和系统软件,它们是如何设计,构建和支持的。
It also emphasizes the hardware and system software of a computer, how they are designed, built and supported.
它还强调了有罪不罚问题,特别是1984年杀害锡克人和2002年屠杀穆斯林的事件。
The issue of impunity was also stressed, particularly in regard to the killings of Sikhs in 1984 and the massacre of Muslims in 2002.
It also highlights potential pitfalls associated with“high-risk” financial assets, claiming that“adequate dissemination of information” is crucial to protect investors.
It also highlights potential pitfalls associated with“high-risk” financial assets, arguing that“adequate dissemination of information” is important to protect investors from bad actors.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt