The Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE) stated that it was a political organization and did not adopt legally binding documents.
欧洲安全与合作组织(欧安组织)次日接管警察的监测责任。
The Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE) took over the police monitoring responsibilities on the following day.
芬兰还将在区域组织中积极工作,加强欧洲安全与合作组织和欧洲委员会。
Finland will also work actively in regional organisations, strengthening the Organization for Security and Co-operation in Europe and the Council of Europe.
欧洲安全与合作组织也审慎地注意到你关于执行该项决议的报告。
The Organization for Security and Cooperation in Europe also took careful note of your report on the implementation of that resolution.
Kazakhstan's human rights record has recently come under scrutiny because the country will chair the Organization for Security and Co-operation in Europe(OSCE) in 2010.
欧洲安全与合作组织(欧安组织)是科索沃特派团的体制建设任务的主导组织。
The Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE) is the lead organization in the institution-building tasks of UNMIK.
亲俄分裂分子同意释放4月劫持的八名欧洲安全与合作组织观察员中的四名。
Pro-Russian separatists agree to release four of eight Organization for Security and Co-operation in Europe observers held hostage since April.
科索沃特派团将加强与驻科索沃伙伴的合作,特别是欧洲安全与合作组织和欧洲联盟。
UNMIK will increase its cooperation with its partners in Kosovo, particularly the Organization for Security and Cooperation in Europe and the European Union.
希腊目前有幸领导一个最重要的区域安全组织之一----欧洲安全与合作组织(欧安组织)。
Greece currently has the privilege of being at the helm of one of the most important regional security organizations, the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE).
安全与合作组织欧洲谴责此次袭击是对新闻自由和言论自由的攻击。
The Organisation for Security and Co-operation in Europe condemned the attack as an assault on free press and freedom of speech.
欧洲安全与合作组织向哈萨克斯坦派遣400多名观察员观摩选举。
The Organisation for Security and Co-operation in Europe(OSCE) sent more than 400 monitors to the elections.
我们欧洲安全与合作组织(欧安组织)也面临这种贸易所造成的一些严重问题。
We in the Organization for Security and Cooperationin Europe(OSCE) have ourselves faced a number of serious problems in connection with that trade.
在欧洲安全与合作组织的帮助下,乌克兰正在对未爆炸弹药进行卸除和销毁。
With assistance from the Organization for Security and Cooperation in Europe, work was progressing on the deactivation and destruction of the rest of that unexploded ordnance.
欧洲安全与合作组织已经对此表示关注,国际社会应像欧安组织一样坚决谴责这种行为。
Along with the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE), which had already voiced its concerns, the international community must strongly condemn such practices.
年,欧洲安全与合作组织(欧安组织)监测组访问了该基地并证实,该基地确已关闭。
In 2002, an Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE) monitoring group visited the base and confirmed that it had in fact been closed.
包括俄罗斯在内的欧洲安全与合作组织所有成员都被邀请派观察员(参观)。
All members of the Organisation for Security and Cooperation in Europe, including Russia, have been invited to send observers.
难民署还加强了同欧洲安全与合作组织的协作,目的在于确保难民问题能够突出反映在其议程上。
UNHCR has also increased its collaboration with the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE) aiming to ensure that refugee issues were highlighted on its agenda.
年1月,爱尔兰首次就任欧洲安全与合作组织(欧安组织)主席。
In January 2012, Ireland assumed the Chairmanship of the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE) for the first time.
克罗地亚继续积极参与主要的欧洲组织,例如欧洲安全与合作组织(欧安组织),以及欧洲理事会。
Croatia continues its active engagement in the pivotal European organizations, such as the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE) and the Council of Europe.
国际监测员包括来自欧洲安全与合作组织的800人小组。
International monitors include hundreds of people observing on behalf of the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt