The Security Council recalls its support for the holding of elections in the coming months, which have to take place before the end of the transitional period on 30 June 2006.
安全理事会再次拒绝不结盟运动参加安理会审议的合理要求,使不结盟运动无法发表意见,提出建议。
Once again, the Security Council refused a legitimate request from the NonAligned Movement to participate in the deliberations of this body, thereby preventing the Movement from expressing its views and making proposals.
The Security Council recalls the demands on the Government of the Sudan and the rebel forces, as well as other armed groups, to respect fully their commitments referred to in its recent resolutions.
The Security Council reiterates its call to Member States to continue to implement resolution 1325(2000), including through the development of national action plans or other national level strategies.
安全理事会再次回顾,民族和解、稳定和国家重建的责任主要在于中非共和国的政治领导人和人民。
The Security Council again recalls that responsibility for national reconciliation, stability and the reconstruction of the country lies primarily with the political leaders and the people of the Central African Republic.
The Security Council renews its appeal for the prompt disbursement of the funds pledged by international financial institutions and donor countries at the International Donors Conference on Haiti held in July 2004.
The Security Council reaffirms its commitment to the full and effective implementation of resolutions 1325(2000) and 1820(2008) on'Women and peace and security' and recalls the relevant statements of its President.
安全理事会再次强调印度尼西亚政府有责任维护东帝汶的和平与安全。
The Security Council stresses once againthe responsibility of the Government of Indonesia to maintain peace and security in East Timor.
安全理事会再次肯定并赞扬禁毒办与联合国其他相关实体协作开展的重要工作。
The Security Council reaffirms and commends the important work of UNODC in collaboration with other relevant entities of the United Nations.
安全理事会再次侵犯了大会的特权,从而证实一种既有的趋势。
The Security Council had once more encroached on the prerogatives of the General Assembly, thereby confirming an established trend.
因此,极为迫切需要安全理事会再次讨论此事,以便立即阻止这种侵略。".
It is therefore extremely urgent for the Security Council to take up this matter once again, with a view to putting an immediate end to this aggression.".
今年3月,联合国安全理事会再次强调,毁坏文化遗址也属于战争罪行之一。
In March the UN security council reaffirmed that attacks on cultural sites are a war crime.
年3月12日,安全理事会再次开会,并在第4489次会议上通过了第1397(2002)号决议。
On 12 March 2002, the Security Council met again and, at its 4489th meeting, adopted resolution 1397(2002).
为了提高工作透明度,安全理事会再次承诺增加公开会议次数,特别是在审议事项的初期阶段。
In order to increase the transparency of its work, the Security Council reaffirms its commitment to increase recourse to open meetings, particularly at the early stage in its consideration of a matter.
月17日,鉴于政府部队接管了霍姆斯老城,安全理事会再次闭门磋商,讨论阿拉伯叙利亚共和国局势。
On 17 April, the Security Council met again in closed consultations to discuss the situation in the Syrian Arab Republic, in the light of the takeover of the Old City of Homs by Government forces.
安全理事会再次强烈谴责了叛乱运动的行动,同时保持对该组织的制裁。
The Security Council once again strongly condemned the actions of the rebel movement, while maintaining its sanctions against that organization.
安全理事会再次谴责各种针对平民、非索特派团和过渡联邦政府的暴力和煽动暴力的行径。
The Security Council reiterated its condemnation of all acts of violence and incitement to violence against civilians, AMISOM and the Transitional Federal Government.
安全理事会再次大力支持非洲联盟打击上帝军的区域合作举措,赞扬特混部队取得重大进展。
The Security Council reiterates its strong support for the African Union Regional Cooperation Initiative against the LRA(AU RCI-LRA), and commends the significant progress made by the AU-RTF.
安全理事会再次要求武装部队全面接受文官指挥。
The Security Council reiterates its demand to the armed forces to submit themselves fully to civilian control.
安全理事会再次要求武装冲突各方严格遵守国际人道主义法、人权法和难民法规定的对其适用的义务。
The Security Council reiterates its demand that all parties to armed conflict comply strictly with the obligations applicable to them under international humanitarian, human rights and refugee law.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt