安理会一致通过了 - 翻译成英语

在 中文 中使用 安理会一致通过了 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
月15日,安理会一致通过了第1814(2008)号决议,扩大联合国在索马里的参与。
On 15 May, the Council unanimously adopted resolution 1814(2008), by which it stepped up the United Nations engagement on Somalia.
月28日,安理会一致通过了第1570(2004)号决议,将西撒特派团再延长了六个月。
On 28 October the Council unanimously adopted resolution 1570(2004) to extend MINURSO for six months.
月12日,安理会一致通过了第2040(2012)号决议,将联利支助团的任期再延长12个月。
On 12 March the Council unanimously adopted resolution 2040(2012), by which it renewed the mandate of UNSMIL for a further 12 months.
月21日,安理会一致通过了关于民兵和刚果民主共和国东部的外国武装团体的第1649(2005)号决议。
On 21 December, the Council unanimously adopted resolution 1649(2005), concerning militias and foreign armed groups in the eastern Democratic Republic of the Congo.
月21日,安理会一致通过了第1909(2010)号决议,把联尼特派团的任务期限延长到2010年5月15日。
On 21 January, the Council unanimously adopted resolution 1909(2010), by which it extended the mandate of UNMIN until 15 May 2010.
月17日,安理会一致通过了有关联合国与区域组织在维持国际和平与安全方面的合作的第1631(2005)号决议。
On 17 October, the Council unanimously adopted resolution 1631(2005) on cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security.
在执行第1973(2011)号决议问题上发生争议后,安理会一致通过了关于在苏丹南部和也门的保护责任的决议。
The Council had adopted unanimous resolutions invoking the responsibility to protect in South Sudan and Yemen, after controversies had arisen regarding the implementation of resolution 1973(2011).
月28日,安理会一致通过了第1493(2003)号决议,将联刚特派团的任务期限延长至2004年7月30日。
On 28 July the Council unanimously adopted resolution 1493(2003), by which it extended the mandate of MONUC until 30 July 2004.
月14日,安理会一致通过了第1789(2007)号决议,决定将联塞部队的任务期限延长到2008年6月15日。
On 14 December, the Council unanimously adopted resolution 1789(2007), by which it extended the mandate of UNFICYP until 15 June 2008.
月29日,安理会一致通过了第1842(2008)号决议,将制裁措施和专家小组的任务期限延长至2009年10月31日。
On 29 October, the Council unanimously adopted resolution 1842(2008), by which it renewed the sanctions measures and the mandate of the Group of Experts until 31 October 2009.
月21日,安理会一致通过了第1651(2005)号决议,把苏丹专家组的任务期限延至2006年3月29日。
On 21 December the Council unanimously adopted resolution 1651(2005), by which it renewed the mandate of the Panel of Experts on the Sudan until 29 March 2006.
月15日,安理会一致通过了第1702(2006)号决议,将海地稳定团的任务期限延至2007年2月15日。
On 15 August, the Council unanimously adopted resolution 1702(2006), by which it extended the mandate of MINUSTAH until 15 February 2007.
月21日,安理会一致通过了第1793(2007)号决议,决定将联塞综合办的任务期限延长至2008年9月30日。
On 21 December, the Council unanimously adopted resolution 1793(2007), by which it extended the mandate of UNIOSIL until 30 September 2008.
月16日,安理会一致通过了第1959(2010)号决议,其中决定成立联合国布隆迪办事处(联布办事处)作为联布综合办的继承机构。
On 16 December, the Council unanimously adopted resolution 1959(2010), by which it established the United Nations Office in Burundi(BNUB) as the successor mission to BINUB.
月13日安理会一致通过了第1891(2009)号决议,其中决定将苏丹制裁问题专家组的任务期限延长到2010年10月15日。
On 13 October, the Council unanimously adopted resolution 1891(2009), by which it decided to extend the mandate of the Panel of Experts concerning the Sudan sanctions until 15 October 2010.
月19日,安理会一致通过了第1908(2010)号决议,增加联海稳定团的兵力,总共增派3500人,包括2000名士兵和1500名警察。
On 19 January, the Council unanimously adopted resolution 1908(2010), by which the force level of MINUSTAH was strengthened by a total of 3,500, comprising 2,000 troops and 1,500 police.
月31日,安理会一致通过了法国提交的决议草案,把联合国驻黎巴嫩临时部队的任期延长了一个月(第1697(2006)号决议)。
On 31 July, the Council unanimously adopted a draft resolution presented by France renewing the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon for one month(resolution 1697(2006)).
月12日,安理会一致通过了第2079(2012)号决议,将利比里亚制裁措施和专家小组的任务期限延长一年。
On 12 December, the Security Council extended for one year its sanctions measures concerning Liberia, along with the mandate of the Panel of Experts, by unanimously adopting resolution 2079(2012).
月,联合国安理会一致通过了维也纳和平进程。
In December the UN Security Council unanimously endorses the Vienna peace process.
月22日,安理会一致通过了第1858(2008)号决议,将联布综合办的任务期限延长至2009年12月31日。
On 22 December, the Council unanimously adopted resolution 1858(2008), by which it extended the mandate of BINUB until 31 December 2009.
结果: 656, 时间: 0.0201

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语