They provide area security, armed escorts to convoys, protection around some 10 United Nations locations throughout the city and United Nations air assets and conduct arms embargo inspections.
With the adoption of resolution 2060(2012) the Council introduced an exemption to the arms embargo on Somalia for the United Nations Political Office for Somalia as well as exemptions to the arms embargo on Eritrea.
Sanctions and arms embargoes. The Council has in place 11 country-specific arms embargoes, 8 of which relate to countries that also have a peacekeeping or special political mission.
The Committee established pursuant to resolution 918(1994) is mandated by the Security Council to oversee the implementation of the provisions of resolutions 918(1994) and 1011(1995) concerning the weapons embargo against Rwanda.
The Committee established pursuant to resolution 918(1994) concerning Rwanda is mandated by the Security Council to oversee the implementation of the provisions of resolutions 918(1994) and 1011(1995) concerning the weapons embargo against Rwanda.
In response, the Security Council imposed an arms embargo against Rwanda, called for urgent international action and authorized a French-led multi-national humanitarian"Operation Turquoise.”.
Meanwhile, in order to ensure full and effective implementation of the arms embargo against Somalia, the relevant provisions of resolution 1519(2003) have been brought to the attention of competent State authorities.
Regarding paragraph 1 of Security Council resolution 1857(2008), since the Council imposed an arms embargo against the Democratic Republic of the Congo, the Government of China has earnestly implemented the embargo and relevant exemption measures.
Security Council resolution 1701(2006) must be scrupulously implemented, and that included the full disarmament and dismantling of Hezbollah as well as the full enforcement of the arms embargo.
南非政府全力以赴执行有关措施,包括呼吁各会员国实行武器禁运、旅行禁令和资产冻结的措施。
The Government of South Africa is fully committed to the implementation of those measures, including those calling upon Member States to impose an arms embargo, a travel ban and an asset freeze.
美国1987年对塞浦路斯实行武器禁运。
A US arms embargo was introduced in 1987.
目前美国和欧盟还在对中国实行武器禁运。
The United States and the European Union continues to impose an arms embargo on China.
同一天,欧盟同意对利比亚实行武器禁运,旅行禁令和资产冻结。
The European Union also agreed to impose an arms embargo, asset freezes and travel bans on Libya.
尽管实行武器禁运,科特迪瓦北南各方仍在重新武装或重新装备有关物资。
Despite the arms embargo, northern and southern Ivorian parties are rearming or re-equipping with related materiel.
委员会确认,为了有效实行武器禁运,各国、尤其是南斯拉夫联盟共和国各邻国需要协同努力。
The Committee acknowledged that concentrated efforts by States were needed for the effective implementation of the arms embargo, especially by those countries neighbouring the Federal Republic of Yugoslavia.
实行武器禁运的目的是阻止委内瑞拉总统马杜罗的政府购买军事装备用于镇压或监视民众。
The weapons ban is intended to prevent the government of President Nicolas Maduro from purchasing military equipment that could be used for repression or surveillance.
欧盟理事会于2004年1月9日通过第2004/31号共同立场,决定对苏丹实行武器禁运。
The Council of the European Union decided to impose an arms embargo on the Sudan as of 9 January 2004 by adopting common position 2004/31.
The belief was generally expressed that, despite the arms embargo imposed by the Security Council on Liberia since 1992, arms were widely circulating inside the country.
The crisis in Somalia impelled the Security Council to impose an arms embargo on Somalia and eventually authorize a United Nations peace enforcement operation in Somalia from 1993 to 1995.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt