实行环境无害 - 翻译成英语

在 中文 中使用 实行环境无害 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
SC-1/21:持久性有机污染物废物实行环境无害管理的技术准则.
SC-1/21: Technical guidelines for the environmentally sound management of persistent organic pollutants wastes.
参阅《关于对电器和电子废物实行环境无害管理的内罗毕宣言》和缔约方会议通过的第VIII/2号决定。
Reference is made to the Nairobi Declaration on the Environmentally Sound Management of Electrical and Electronic Waste and decision VIII/2 adopted by the Conference of the Parties.
缔约方大会第七届会议通过的关于对船舶拆解实行环境无害管理的第VII/26号决定,除其他事项外:.
By its decision VII/26, on environmentally sound management of ship dismantling, the Conference of the Parties at its seventh meeting, among other things.
缔约方会议第八次会议通过了《关于对电器和电子废物实行环境无害管理的内罗毕宣言》和第VIII/2号决定。
The Nairobi Declaration on the Environmentally Sound Management of Electrical and Electronic Waste and decision VIII/2 were adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting.
审议关于对由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物实行环境无害化管理的订正技术准则草案;.
To consider the revised draft of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with persistent organic pollutants;
审议关于对由元素汞构成的废物以及含汞或受汞污染的废物实行环境无害化管理的订正技术准则草案;.
To consider the revised draft of technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with mercury;
关于为在选定的中欧和东欧国家对持久性有机污染物实行环境无害管理制定一项区域性办法的区域讲习班.
Regional workshop for the preparation of a regional approach for the environmentally sound management of POPs as wastes in selected central and eastern European countries.
因此,多数基金用于对废旧铅酸电池和电子废物实行环境无害管理的项目。
Accordingly, most funds have been spent on projects related to the environmentally sound management of used lead acid batteries and e-waste.
巴塞尔公约区域中心北京-在对城市地区危险废物和其它废物实行环境无害管理方面与地方主管部门结成新的伙伴关系.
BCRC Beijing- New partnership with local authorities for the environmentally sound management of hazardous and other wastes in urban areas.
巴塞尔公约区域中心乌拉圭-对危险废物实行环境无害管理问题市政官员培训方案.
BCCC Uruguay- Training programme for municipal officers in the environmentally sound management of hazardous wastes.
本报告附件一内载有关于对作为废物的持久性有机污染物实行环境无害管理的技术准则的第INC-7/6号决定。
Decision INC-7/6, on technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes is contained in annex I to the present report.
在对城市地区危险废物和其他废物实行环境无害管理方面与地方主管部门结成新的伙伴关系.
A new Partnership with Local Authorities for the environmentally sound management of hazardous and other wastes in urban areas.
亚洲及太平洋区域电子废物进口以及对其实行环境无害管理调查.
Survey of the import and the environmentally sound management of electronic wastes in the Asia-Pacific region.
第INC-7/6号决定:关于对持久性有机污染废物实行环境无害管理的技术准则.
Decision INC-7/6: Technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes.
旨在非洲对危险废物实行环境无害管理和执行《巴塞尔公约》的再循环、再利用和回收方法的成功案例研究区域讲习班.
Regional workshop on successful case studies of recycling, reuse and recovery methods towards the environmentally sound management of hazardous wastes and the implementation of the Basel Convention in Africa.
举办旨在按照《巴塞尔公约》在非洲对危险废物实行环境无害管理的再循环、再使用和资源回收方法的成功案例研究区域讲习班.
Organization of regional workshop on successful case studies of recycling, reuse and resource recovery methods towards the environmentally sound management of hazardous wastes in Africa within the context of the Basel Convention.
执行巴塞尔公约缔约方大会第八届会议通过的《关于对电气和电子废物实行环境无害管理的内罗毕宣言》,以减少排放量。
Implement the Nairobi Declaration on the Environmentally Sound Management of Electrical and Electronic Wastes adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its eighth meeting, in order to reduce wastes.
巴塞尔公约》资源调集的基本前提是有助于确保缔约方能够获得足够资源以实施《公约》以及确保对危险废物和其他废物实行环境无害管理。
The basic premise of resource mobilization for the Basel Convention is to help to secure adequate resources for Parties to implement the Convention and to ensure the environmentally sound management of hazardous and other wastes.
本公约明确区分了这两个方面:从废物特性上鉴定其为危险或非危险废物,以及就每一种废物选定合宜的处理方法,从而实行环境无害管理;.
The Convention makes a clear distinction between the characterization of waste as hazardous or non-hazardous and the choice of the appropriate treatment of each waste, leading to environmentally sound management;
对危险废物和其他废物实行环境无害管理方面的技术援助、培训和技术转让主要是由14个巴塞尔公约区域中心和协调中心提供的。
Technical assistance, training and technology transfer in relation to environmentally sound management of hazardous and other wastes are mainly delivered by the 14 Basel Convention regional and coordinating centres.
结果: 20, 时间: 0.0245

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语