家庭福祉 - 翻译成英语

family well-being
家庭福祉
家庭幸福
家庭福利
family welfare
家庭 福利
家庭 福 祉

在 中文 中使用 家庭福祉 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
母亲联盟是一个英国圣公会志愿组织,其宗旨是在全世界促进家庭福祉
The Mothers' Union is an Anglican voluntary organization promoting the well-being of families throughout the world.
向妇女灌输的社会准则和性别角色令其在对待家庭福祉时更为谨慎。
Social norms and gender roles entrenched in women made them more cautious about the welfare of the family.
各种社会服务,如教育、保健、社会福利服务和劳动力市场服务,对于增进家庭福祉特别重要。
Social services, such as education, health care, social welfare services and labour-market services, are vitally important to promote the well-being of families.
该项目旨在解决欧洲政策和欧盟成员国如何长期提高家庭福祉问题。
The project aims to answer the question of how European policies and the States members of EU can improve the well-being of families in the long term.
通过教育和培训来提升妇女的技能将为她们提供更多的机会,以便参与经济和改善家庭福祉
Upgrading women' s skills through education and training would provide them with greater opportunities to participate in the economy and improve the welfare of their families.
为了制定真正全面的国家社会政策,家庭和家庭福祉必须在决策人和所有其他利益有关者考虑和假设中占据中心位置。
In order to create truly comprehensive national social policies, family and family well-being must be a central part of the considerations and assumptions of policymakers and all other stakeholders.
毛里求斯拟订了一项行动计划,将由妇女权利、儿童发展和家庭福祉部组建的一个工作组执行,工作组由非政府组织组成。
Mauritius has prepared an action plan that will be implemented by a working group of non-governmental organizations constituted by the Ministry of Women' s Rights, Child Development and Family Welfare.
敦促会员国将2014年视为目标年份,于此前做出各种具体努力,通过实施有效的国家政策、战略和方案来改善家庭福祉;.
Urges Member States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be made to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes;
正如会员国提交的资料所显示的那样,许多会员国正在实施各种政策,使用不同的政策工具,以促进家庭福祉
As shown by the information presented in their submissions, many Member States are carrying out a wide range of policies to promote family well-being using several varied policy instruments.
在应对老龄化人口需求方面,各国强调了家庭的重要性,包括促进家庭福祉、代际支持和倡导关爱家庭的政策。
In responding to the needs of ageing populations, States stressed the relevance of the family, including promoting family well-being, intergenerational support and family-friendly policies.
促请会员国视2014年为目标年,在该年之前采取具体行动,通过执行有效的国家政策、战略和方案来改善家庭福祉;.
Urges Member States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be made to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes;
(e)2004年1月28日至30日在纳米比亚温得和克举办了关于艾滋病毒/艾滋病和家庭福祉的政策讲习班。
(e) A Policy Workshop on HIV/AIDS and Family Well-being, which was convened from 28 to 30 January 2004 in Windhoek.
正如各国提交报告所载资料,许多会员国正在执行广泛的家庭政策,运用若干不同的政策方法促进家庭福祉
As shown by the information presented in their submissions, many Member States are carrying out a wide range of family policies to promote family well-being using several varied policy instruments.
再次邀请所有国家视2014年为目标年,在该年之前采取具体行动,通过执行有效的国家政策、战略和方案,改善家庭福祉;.
Recalls its invitation to all States to view 2014 as a target year by which concrete efforts will be taken to improve family well-being through the implementation of effective national policies, strategies and programmes;
第29段强调了这一观点,指出,"妇女对家庭福祉和社会发展有着巨大贡献,但这一点的重要性仍未得到充分承认或考虑"。
Paragraph 29 reinforces that view by stating that," Women make a great contribution to the welfare of the family and to the development of society, which is still not recognized or considered in its full importance".
本报告重点介绍最近各国为巩固家庭并增进家庭福祉而采取的一些行动,并说明联合国家庭方案最近的一些活动。
The present report highlights some recent national actions to strengthen and improve the well-being of families and presents some recent activities of the United Nations programme on the family..
每次会议结束时,将公布报告,总结结果,突出支持家庭福祉的政策,并就进一步推动家庭福祉的最佳途径提出建议。
At the conclusion of each meeting, a report summarizing the findings, highlighting policies supporting the well-being of families and making recommendations on the best ways to further advance it will be published.
目前正对各个地区面向家庭的政策开展回顾,并就制定家庭政策的良好做法进行交流,以强调改善家庭福祉的适当战略。
A review of family-oriented policies across regions and an exchange of good practices in family policymaking are under way to highlight appropriate strategies to improve the well-being of families.
这一指数囊括了诸如婴儿和孕产妇死亡率、婚姻与离异、教育程度等家庭福祉指标以及其他与家庭相关的量化指标。
The database includes indicators of family well-being such as infant and maternal mortality, marriage and divorce, educational attainment and other quantitative indicators relevant to the family..
应提供包括保有权惯用形式在内的多种保有权类型,这些类型均提供适足的保有权保障,以保障家庭福祉并刺激改造和扩建。
A continuum of tenure types should be available, including customary forms of tenure, all providing adequate security of tenure in order to guarantee the welfare of households and stimulate improvements and expansion.
结果: 67, 时间: 0.0215

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语