President Reagan's 1986 corporate income tax cut contributed 3.3% to economic growth over 10 years.
将对十年末审查在资金和债务领域支持最不发达国家行动方案作出贡献。
Contributions will be made to the end-of-the-decade review of the Programme of Action for LDCs in the areas of finance and debt.
突然之间,这两个点都在变,澳大利亚企业看来对今后十年准备不足。
Suddenly both of these trends are changing and corporate Australia looks under-prepared for the decade ahead.
我们正在进入2020年,而漂亮的整数本应该引发对未来十年眼花缭乱的可怕预测。
We're entering 2020, and nice round numbers are supposed to invite dazzling, spooky predictions for the decade ahead.
世界各国的青年正在开展协商活动,对十年的进展进行评估。
Young people worldwide are involved in consultative activities to evaluate the progress achieved in 10 years.
公约》秘书处在两年期的基础上规划和审查其活动,并对十年活动采用同样的做法。
The secretariat of the Convention plans and reviews its activities on a biennial basis, and applied the same approach to Decade activities.
俄罗斯周一再次贬值卢布,克里姆林宫领导人敦促政府团结应对十年来最大的经济挑战.
Russia devalued the ruble again and Kremlin leaders urged government unity to deal with the biggest economic challenge in a decade.
除了扫盲十年的国际协调作用以外,教科文组织自己也对该十年做出了具体贡献。
In addition to its international coordination role for the Literacy Decade, UNESCO is making its own specific contribution to the Decade.
国际执行计划草案为包括青年在内的所有伙伴开列了一套对十年作出贡献的广泛框架。
January 2005.18 The draft International Implementation Scheme sets out a broad framework for all partners, including youth, to contribute to the Decade.
本报告概述委员会对十年审查的讨论,并力图将关于消除贫穷的哥本哈根理念放在当前的全球环境中加以解析。
The present report provides an overview of the discussions at the Commission on the review of the Decade and attempts to analyse the message of Copenhagen on poverty eradication in the current global context.
A report entitled“Observance of the International Year for the Eradication of Poverty(1996) and recommendations for the rest of the Decade”(A/52/573) was submitted to the Assembly at its fifty-second session.
为了激励和推动实现当前的千年发展目标及其后目标的努力,对十年活动的协调将能确保为此提供机会。
In inspiring and pushing efforts towards the achievement of the current Millennium Development Goals, as well as their successors, the coordination of the activities of the Decade will ensure that such opportunities will be provided.
The Group of 77 and China looked forward to participating in a review of the Decade's implementation with a view to evolving concrete action to address the constraints faced by the developing countries in the field of poverty eradication.
To raise awareness further about the Decade, the Unit will also organize, in coordination with the Secretariat of the Education for Peace Prize, events to celebrate the International Day of Peace, on 21 September 2006.
The draft guiding principles therefore complemented the objectives of the Decade, and adopting them would be an important contribution by the Committee to the Decade and a fitting way to mark its close.
(c)自十年宣布以来,一些政府间组织,特别是联合国系统内的某些政府间组织,已申明其对十年的支持。
(c) Since the proclamation of the Decade, several intergovernmental organizations, notably some within the United Nations system, have affirmed their support for the Decade.
联合国人权事务高级专员办事处(人权专员办事处)对十年目标的贡献着重于下述联合国行动。
The contribution of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) to the Decade' s objectives has focused on the courses of action described below.
Mr. Olhaye(Djibouti): At the outset, we wish to express our sincere sympathy to the people of Bangladesh, who are struggling to cope with one of the worst cyclones in a decade.
请工作组将其对十年活动的看法提交高级专员;.
Invites the Working Group to submit its views on the activities of the Decade to the High Commissioner;
大会向对十年自愿基金的捐助的捐助方表示感谢。
Gratitude is expressed to the donors of contributions for the Voluntary Fund for the Decade.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt