Noting that the Charter of the United Nations reaffirms faith in fundamental human rights and in the dignity and worth of the human person.
某些反恐措施似乎含有损害对基本人权,包括对宗教或信仰自由尊重的有害要素。
Some counter-terrorism measures appear to include elements that undermine respect for fundamental human rights, including freedom of religion or belief.
出席会议的国家通过了一份宣言,重申了对基本人权义务和国际无国籍状态文书的承诺。
Participating States adopted a declaration reiterating their commitment to fundamental human rights obligations and international instruments on statelessness.
这些问题和习主席对基本人权越来越大胆的无视,必然成为计划在今年9月举行的首脑会议的背景。
These issues and President Xi's increasingly bold disregard for basic human rights must necessarily serve as the backdrop for the planned September summit.
宪法》对基本人权做出了规定,因为这些权利适用于立法、行政和司法以及公共活动的诉讼。
The Constitution defines basic human rights as they apply to the actions of the Legislature, Executive and Judiciary as well as activities of the public.
对法轮功学员的迫害是对基本人权的侵犯,在世界任何地方都不应该容忍。
The persecution of the practitioners of Falun Dafa is an attack on basic human rights and should not be tolerated anywhere in the world.
战争是对基本人权的最残暴的损害,而战争威胁与恫吓是对保护和促进人权的最大挑战。
Wars most brutally harm fundamental human rights, and the threat and intimidation of war are the biggest challenge to the protection and promotion of human rights..
破坏善政、和平努力和谈判,危及对基本人权的尊重,并且阻碍经济发展;.
Undermines good governance, peace efforts and negotiations, jeopardizes the respect for fundamental human rights, and hinders economic development;
我们必须在承诺和行动中体现我们对基本人权与各国和平共处的支持。
We need to assert, both in commitment and in action, our support for fundamental human rights and the peaceful coexistence of nations.
实际影响是广泛的,它对基本人权的负面影响是深刻的。
The practical implications are expansive and its negative impact upon basic human rights profound.
鉴于,对法轮大法学员的迫害是对基本人权的践踏,在世界任何地方都不应该容忍。
Whereas, the persecution of the practitioners of Falun Dafa is an attack on basic human rights and should not be tolerated anywhere in the world.
千年发展目标反映了我们对基本人权----有尊严的生活的权利----的共同价值。
The Millennium Development Goals reflect our shared values about basic human rights-- the right to live in dignity.
通过占领拒绝赋予他们自决权是对基本人权的严重剥夺。
The rejection of their right to self-determination through the occupation was a grave denial of fundamental human rights.
维也纳宣言和行动纲领》已载有对基本人权的承诺。
The basic human rights commitments had already been laid down in the Vienna Declaration and Programme of Action.
(g)推动政策和立法保护并确保尊重社会所有成员对基本人权和自由的充分及平等享有;.
(g) Promote policies and legislation that protect and guarantee respect for the full and equal enjoyment of fundamental human rights and freedoms by all members of society;
很多反共主义者认为资本主义给予人们“经济自由”,并认为共产主义中缺少财产权是对基本人权的侵犯。
Many anti-communists also believe that capitalism gives economic freedom, and regard the lack of property rights under communism as taking away fundamental human rights.
她认为,如果属实,这种态度是对基本人权的极大不尊重。
She observed that, if true, such an attitude showed gross disrespect for basic human rights.
宪政安排可成为应对各种国家关切问题的工具,并可保证对基本人权进行保护。
Constitutional arrangements can be vehicles for accommodating distinct national concerns while guaranteeing the protection of fundamental human rights.
在和平协定签订七年之后,萨尔瓦多人民冲突结束后享受到对基本人权的尊重保持在健康的水平。
Seven years after the signing of the Peace Agreements, the respect for fundamental human rights attained at the end of the conflict remains at a healthy level.
他以这种身份与其他边缘化或无代表的人民合作,共同争取民主,自由和对基本人权的尊重。
In this capacity, he works with other marginalized or unrepresented peoples to collectively strive for democracy, freedom and respect for basic human rights.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt