Mr. Seth observed that education and poverty are strongly interlinked, that education is a fundamental right with income inequality among and within countries strongly related to education.
宪法还承认族裔和文化特性是基本人权。国家承认并保护族裔和文化多样性(见《秘鲁政治宪法》第2条)。
It also recognizes the fundamental human right to an ethnic and cultural identity and states that the Government recognizes and protects ethnic and cultural diversity.
新闻和言论自由是基本人权,对津巴布韦人乃至全世界民众都是如此。
Freedom of information and expression are essential human rights, for Zimbabweans as for all global citizens.
年,爱沙尼亚成为全球第一个宣布互联网接入是基本人权的国家,就像食物和住所一样。
In 2000, Estonia declared Internet access as a basic human right- on the same level as food and shelter.
性别平等和妇女赋权是基本人权,也是《尼日利亚2020年愿景规划》和《政府转型议程》中的内容。
Gender equality and women empowerment are basic human rights that form part of Nigeria' s Vision 20:2020 and the Transformation Agenda of Government.
但是,食物权是基本人权之一,这仍然是不可否认的。
It remains nonetheless undeniable that the right to food is among the basic human rights.
该宣言指出:健康是基本人权,得到尽可能高水平的健康是全世界的一个最重要的社会目标。
The conference forcefully restated that health is a fundamental right and that access to the highest level of health is an extremely important social objective.
年,爱沙尼亚成为全球第一个宣布互联网接入是基本人权的国家,就像食物和住所一样。
In the year 2000, Estonia also became the first country to declare‘Internet Access' as a basic human right along with food and shelter.
Com基于一个简单的信条成立:能够掌握自己私人财产、数据和身份信息是基本人权。
Com was founded in 2016 on a simple belief: it's a basic human right for everyone to control their money, data and identity.
在这一体系中,规定了健康是社会利益,是基本人权,国家有责任保障公民的健康。
To that end, health was defined as a social asset and essential human right for which the State is responsible.
年,宪法改革规定"享有饮用水和卫生设施是基本人权",应该由国家来提供。
In 2004, a constitutional amendment approved by popular initiative stipulated that" access to drinking water and sanitation are fundamental human rights", to be provided by the State.
(b)减损第三方的权利,特别是基本人权。
(b) Impair the rights of third parties, in particular basic human rights.
维也纳宣言》和《行动纲领》确认发展权利为普遍和不可分割的权利,是基本人权的组成部分。
The Vienna Declaration and Programme of Action has recognized the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights.
维也纳宣言和行动纲领》重申发展权是不可剥夺的普遍权利,是基本人权的组成部分。
The Vienna Declaration and Programme of Action reaffirmed the right to development as a universal and inalienable right, integral to fundamental human rights.
约旦认为发展与和平不可分,发展权是基本人权。
His country considered development and peace to be inseparable, and the right to development to be a basic human right.
年,《欧洲人权公约》认为受教育权(RighttoEducation)是基本人权;.
In 1952, the First Protocol to the European Convention on Human Rights established the right to education as a basic human right.
该《宣言》确认发展权是一项普遍和不可剥夺的权利,是基本人权不可分割的一部分。
The Declaration affirms the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights.
SDG5着眼于消除对妇女和女童的一切歧视--这不仅是基本人权,而且对于可持续的未来至关重要。
SDG 5 focuses on ending all discrimination against women and girls- not only a basic human right, but crucial for a sustainable future.
获得基本服务,例如保健、教育、供水和环卫的机会,是基本人权,对每个人的生活福祉必不可少。
Access to basic services, such as health care, education, water and sanitation, are basic human rights that are essential to the well-being of individuals.
教育是基本人权,是可持续发展、和平、稳定的关键,是人民切实参与社会、经济发展不可或缺的工具。
Education is a fundamental human right, it is a key to sustainable development, peace and stability and an indispensable means for effective participation of people in social and economic development.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt