An international conference on climate change is beginning in Paris today, and it will continue through December 11.
这种模式将一直持续到所有的40位艺术家都被囊括其中为止,到那时,该项目就会编织成一个复杂的网络。
This pattern continued until all 40 artists were brought into the fold and the project became a complex web.
该收藏将一直持续到1920年他们去世,当时收藏了500多个标本。
The collection continued until the death of both, in 1920, at the Collection which totals a number greater than 500 specimens.
拉达并未提出抗辩,对他的听证会将一直持续到1月22日。
Rauda did not enter a plea and his hearing was continued until Jan. 22.
考虑到人员轮换因素,对难民事务管理人员和移民官员的培训计划将一直持续至2000年。
Given staff rotation, training of refugee management staff and immigration officials will continue to be scheduled for well into 2000.
当局警告说,由高温、大风和三年干旱引发的大火将一直持续,直到大量降雨来临。
Authorities have warned that the huge fires, spurred by high temperatures, wind, and a three-year drought, will persist until there is substantial rainfall.
目前团队正在开发AngularJS1.7.0,而1.7的开发周期将一直持续到2018年6月30日。
The team is currently working towards a release of AngularJS 1.7.0 and we will continue development of 1.7 through June 30, 2018.
In Alaska, talks, lectures, art exhibitions and other events will continue through Alaska Day, Oct. 18, which marks the formal transfer of the territory.
These repatriation and reintegration activities will continue through 2003, when an estimated 1.2 million returnees and 300,000 internally displaced are expected to receive assistance.
与开发计划署和国际减少灾害战略合作进行的网上注册减灾办法和规范的开发工作将一直持续到2004年底。
The development, in collaboration with UNDP and the International Strategy for Disaster Reduction, of a web-based registry of disaster reduction tools and norms will continue until the end of 2004.
In 1999 UNHCR' s activities will continue to focus on protection and advocacy for minority return which will continue beyond 2000, reducing involvement in large-scale rehabilitation programmes.
The construction of a new website for the Office of Administration of Justice will begin during 2009, but the further refinement of the site, maintenance and translation into the six official languages will continue into the biennium 2010-2011.
In 2000, the Office is reconceptualizing its intranet and extranet sites in order to provide more timely and accurate information on project activities to its partners; this activity will continue into 2001.
The programme, which is to continue until the end of the Mission' s mandate, provides training in monitoring, documenting, reporting and following up on cases of human rights violations and abuses.
演习将一直持续至24日。
The exercise will continue until 24.
这将一直持续到她五岁。
This will continue until she is 65.
但关于其策略的辩论将一直持续。
The debate on strategy will continue.
可能将一直持续到7月末。
This will probably continue until the end of July.
这项工作将一直持续到2015年。
This work will continue throughout the period until 2015.
预计暴风雪将一直持续到星期四。
Heavy snow is expected to continue until Thursday.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt