The Commission was informed that the Working Group had undertaken a review of articles 8 to 15 of the revised text of the preliminary draft convention at its forty-second session.
会议获悉,工作组已商定除其他外,将审查联合国实体所作出或正在作出的具体贡献。
The Meeting was informed that the working group had agreed to review, among other things, specific contributions that had or were being made by United Nations entities.
The Commission was informed that the Working Group had held a preliminary discussion on the question of whether intellectual property rights should be excluded from the draft convention(see A/CN.9/528, paras. 55-60).
The plenary was informed by the Working Group of Diamond Experts that it would intensify its activities on the valuation methodologies project and its work on an update to the 2010 data valuation matrix.
The Committee was informed that the Working Group conducted its review on these issues on the basis of data submitted by 32 Member States, of which 22 were troop-contributing countries.
The Working Group was also advised that the General Assembly of the United Nations had adopted a" Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Practices"(A/RES/35/63, 5 December 1980).
工作组已获悉,高工资可能促使国家武装部队人员辞职,以便为私营公司工作。
The Working Group has received information indicating that high salaries may encourage members of national armed forces to resign in order to work for private companies.
工作组获悉,在某些法域中,与之对等的系统不一定是以电子方式运作的。
The Working Group was informed that in some jurisdictions, equivalent systems did not always function electronically.
如同前几年那样,工作组获悉曾采取行动捍卫这些少数群体权利的人遭到了拘留。
As in previous years, the Working Group was informed of the detention of persons who had acted in defence of the rights of these minorities.
工作组获悉,其执行情况正由联合检查组执行工作队定期审议。
The working group was informed that its implementation was being considered by the Joint Inspection Unit implementation task force on a regular basis.
工作组获悉,第四十九届会议订于2014年4月28日至5月2日在纽约举行。
The Working Group was informed that the forty-ninth session was scheduled to take place in New York from 28 April to 2 May 2014.
工作组获悉,关于这类义务履行情况的分析将提供给缔约国会议第三届会议。
The Working Group was informed that an analysis of fulfilment of such obligations would be made available to the Conference at its third session.
工作组获悉,安全部队目前正在镇压库尔德工人党部队、伊斯兰激进派和城市恐怖主义团体。
The Working Group was informed that the security forces are currently fighting the PKK forces, Islamist radicals and urban terrorist groups..
工作组获悉,每星期六早上在伊斯坦布尔中心为失踪人员祈祷守夜的星期六母亲会遭到了警察的骚扰。
The Working Group was informed that the Saturday Mothers, who hold a vigil for missing persons in the centre of Istanbul each Saturday morning, were suffering police harassment.
工作组获悉,已经在贸易和环境问题委员会特别会议上为巴塞尔公约秘书处申请了观察员地位。
The Working Group was informed that observer status had been requested for the Secretariat of the Basel Convention in the Committee on Trade and Environment in Special Session.
但是工作组获悉,有499名未成年的少年犯,还有320名未成年人被收入管教机构。
The Working Group was informed, however, that 499 minors are juvenile offenders and that 320 minors are in reformatory institutions.
因此,工作组获悉,寻求庇护者总人数中有大约1%--1.5%在某一时刻被拘留。
Accordingly, the Group was informed, about 1- 1.5 per cent of the total number of persons seeking asylum are detained at any given time.
工作组获悉,只有在14年内程序未完成的情况下才允许寻求庇护者留在联合王国。
The Group was informed that the person is allowed to remain in the United Kingdom only if the procedures are not completed within a period of 14 years.
工作组获悉,有些妇女为避免这种解释造成的后果而在婚前买房。
The Group was told that some women are purchasing housing before marriage to avoid the consequences of this interpretation.
工作组获悉,由于技术的发展,在有些国家,请求书的公共可获取性有了很大提高。
The group learned that the public accessibility of requests has increased substantially in some States due to technological developments.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt