The Cotonou Strategy was not intended to supplant the Brussels Programme of Action: its purpose was to recommend corrective and reinforcing measures to be taken before 2010.
该研究并非旨在证明太空旅行是否或如何直接影响人类健康。
The study wasn't designed to prove whether or how space travel may directly impact human health.
监测未来”调查问卷并非旨在记录青少年报告使用的大麻来源或的变化。
The"Monitoring the Future" questionnaire wasn't designed to document changes in the source or potency of marijuana that teens report using.
全国各地迅速涌现的诊所并非旨在治疗严重疾病,而且没有能力应对可疑的埃博拉病例。
The rapidly expanding facilities aren't designed to treat serious illnesses and are ill-equipped to deal with suspected Ebola cases.
但制订公民身份的标准,并非旨在歧视非穆斯林或煽动针对其他宗教的不宽容行为。
However, the criteria for citizenship were not designed to discriminate against non-Muslims or to incite intolerance against other religions.
该研究并非旨在证明压力或抑郁导致心血管疾病中风或死亡.
The study wasn't designed to prove that stress or depression cause strokes or death from cardiovascular disease.
连接10或15甚至更多设备的情况并不少见,而且Wi-Fi5并非旨在处理那么多设备。
It's not uncommon to have 10 or 15 or even more devices attached, and Wi-Fi 5 wasn't designed to handle so many.
企业依赖以技术为基础的伙伴关系来实现增长,但他们自己的遗留系统并非旨在大规模地支持伙伴关系。
Businesses depend on technology-based partnerships for growth, but their own legacy systems aren't designed to support partnerships at scale.
布拉德利说,主要原因是该项目并非旨在解决手头的问题。
Bradley said the main cause was the project not being designed to solve the problem at hand.
联合王国的核武器系统并非旨在供军事行动作战之用。
The United Kingdom' s nuclear system will not be designed for warfighting use in military campaigns.
该研究并非旨在预防老年痴呆症,只是为了观察生活方式的改变是否会影响认知功能。
It was not designed to prevent Alzheimer's, only to see if lifestyle changes affected cognitive function.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt