Firstly, the CD should remain a body whose function is to negotiate arms control and disarmament, where the rule of consensus should apply.
大约70年后,我们应当继续将那种邪恶的迫害看作,对我来说,难以置信。
That, nearly 70 years later, we should still be seeing evil persecution, is to me, beyond all belief.
国际社会应当继续支持两国努力打击极端主义和恐怖主义。
The international community should continuously support both countries in their efforts to combat extremism and terrorism.
法官在被接替后,应当继续处理完毕他已经接手的已经在审议中的案件。
After having been replaced, they shall continue to deal with such cases as they already have under consideration.
各国政府应当继续提倡对水资源奉行一种统一和综合性的政策。
Governments ought to continue the promotion of a coherent and integrated policy with regard to water resources.
这些飞机应当继续停飞,直至适当注册并经过适航性技术检查。
The aircraft should remain grounded until it is properly registered and has undergone a technical inspection for airworthiness.
大约70年后,我们应当继续将那种邪恶的迫害看作,对我来说,难以置信。
That, nearly seventy years later, we should still be seeing such evil persecution is, to me, beyond all belief.
书不得互换之间的白色和彩色的学校,但应当继续使用比赛第一次使用它们。
North Carolina- Books shall not be interchangeable between the white and colored schools, but shall continue to be used by the race first using them.
共同活动已产生了积极的效果,但应当继续加强这方面的能力和权限。
The experience of Activities Implemented Jointly(AIJ) had been largely positive, but capacity and competence-building must continue.
相反,我们应当继续做好准备,恰当地解决恐怖主义根源及其造成的许多后果。
On the contrary, we should remain ready to contribute appropriate solutions to the root causes of terrorism and its many ramifications.
最穷国、特别是非洲的最穷国为有效地同荒漠化做斗争应当继续得到国际社会的援助。
The poorest countries, particularly in Africa, must continue to receive international assistance in order to combat desertification effectively.
联合国应当继续与津巴布韦政府就根本性的经济和政策改革进行接触。
The United Nations should remain engaged with the Government of Zimbabwe on fundamental economic and policy reform.
书不得互换之间的白色和彩色的学校,但应当继续使用比赛第一次使用它们。
Books shall not be interchangeable between a white and colored school, but shall continue to be used by the race first using them.
他说,对于叙利亚以及其他国家和地区的恐怖分子应当继续给予打击。
The fight against terrorists in Syria and other countries and regions must continue.
秘书长的高级别小组的报告确认促进两性平等是而且应当继续是整个联合国系统的任务。
The report of the Secretary-General' s High Level Panel recognizes that promoting gender equality is and should remain the mandate of the entire United Nations system.
书不得互换之间的白色和彩色的学校,但应当继续使用比赛第一次使用它们。
Textbooks Books shall not be interchangeable between the White and Colored schools, but shall continue to be used by the race first using them.
鉴于麻醉药物委员会迄今展现出来的卓越领导力,它应当继续负责筹备进程。
In view of the able leadership demonstrated by the Commission on Narcotics Drugs thus far, it should remain in charge of the preparatory process.
又决定所有工作地点的工作人员都应当继续获得法律协助;.
Also decides that staff at all duty stations shall continue to have access to legal assistance;
同样重要的是应强调指出,报告机制应当尊重事实,并且应当继续认识到,不同的情况是不可比较的。
It is also pertinent to highlight that reporting mechanisms should follow the facts and should remain cognizant of the different situations that are not comparable.
书不得互换之间的白色和彩色的学校,但应当继续使用比赛第一次使用它们。
Books shall not be interchangeable between a white and coloured school, but shall continue to be used by the race first using them.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt