Negotiations are planned between UNDP and the Government to design assistance programmes in the areas of environment, transport and communications.
计划在1999年草拟开发计划署与政府进行合作的框架。
The drafting of a framework for cooperation between UNDP and the Government is planned for 1999.
协调和推动开发计划署与该部就人权问题开展合作。
(c) Coordinating and facilitating collaboration of UNDP with the Ministry on human rights.
其中包括促进开发计划署与该部在一揽子提案"加强海啸后复苏合作工作中的人权"项下的协调。
This includes, facilitating collaboration of UNDP with the Ministry under the umbrella proposal for" strengthening human rights in post-tsunami recovery";
开发计划署与联合国项目事务厅(项目厅)和人口基金合作,决定从2004年1月起采用Atlas系统。
UNDP, in partnership with the United Nations Office of Project Services(UNOPS) and UNFPA, decided to implement the Atlas system, effective January 2004.
但是,仍有一些代表团指出,需要增强开发计划署与各国家中心机构在技术合作方面的对话。
Nevertheless, some delegations stated that there was a need to increase dialogue between UNDP and national focal points for technical cooperation.
The gender'Institute@', co-managed by UNDP and the Smithsonian Institution, has trained over 600 participants on the role of men in gender equality and women' s empowerment.
IADB: Strategic Framework for Indigenous Development UNDP:UNDP and Indigenous Peoples: A Policy of Engagement World Bank: Draft Operational Policies 4.10 and draft Bank Procedures 4.10.
UNFPA informed the Board that the process has already commenced, with a memorandum of understanding between UNDP and UNFPA on the general terms and conditions for the provision of services.
Management service agreements signed by UNDP with various donors(detailed in schedule 6.1) are executed by the United Nations Office for Project Services on behalf of UNDP..
The Meeting which was organized by UNCTAD and the UNDP in close cooperation with the Mongolian Government, was held in Ulaanbaatar from 20 to 22 May 1997.
In microfinance, UNDP worked with the social development fund of the Government of Egypt, providing a model for future replication that is being mainstreamed into larger lending operations.
In recognition of the arrangement between UNDP and the Executive Board, the concept of an integrated results and resources framework has been incorporated as an essential element of the UNCDF Business Plan for 1999.
Joint activities between UNDP and the Office of the High Commissioner for Human Rights(OHCHR) have steadily increased since March 1998, when the two organizations signed a memorandum of understanding.
Based on an agreement between UNDP and the Kurdistan Regional Government, the latter arranged for the printing of 600,000 copies in Kurdish by 12 October, in addition to the 304,520 copies printed in Baghdad.
In Guinea, UNDP worked closely with the Agence intergouvernementale de la francophonie during the preparation of a round table on the private sector that took place from 21 to 23 May 2002.
开发计划署与法律事务厅和联合国儿童基金会(儿童基金会)之间的未决分歧,已在2005年第一季度解决。
The outstanding dispute between UNDP with the Office of Legal Affairs and the United Nations Children' s Fund(UNICEF) was resolved in the first quarter of 2005.
BSTIP is the first partnership project between UNDP and BSEC and the first programme jointly financed by Turkey and Greece under the auspices of UNDP..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt