Governments are encouraged to provide appropriate and timely feedback to civil society on the appropriateness and use of their submissions and dialogue for national and international policy making purposes.
Ongoing dialogue between the International Monetary Fund and a number of funding, technical and implementing partners is creating a better understanding of macroeconomic concerns and how these can be overcome.
(b) Key messages and takeaways should be generated, for prioritization of actions for research, policy dialogue in countries and technical assistance, at the national and regional levels.
An example might be taken from the judicial field, where dialogue undertaken as a reaction to globalization had enhanced the quality of decisions and referencing to the relevant actors had enhanced mutual support.
Summary of key issues arising from the dialogue on future challenges to be faced by the Montreal Protocol: presentation of the co-chairs of the dialogue..
Supports the political compact between the Government of Burundi and the National Assembly, and the dialogue among Burundians, including the armed factions, taking place in the Arusha peace process;
The Ambassador of India, as a commentator from the developing countries, welcomed the Investment Policy Review as an important mechanism for engaging Governments in a dialogue on their investment policies.
Agenda item 11: Presentation of the summary of key issues arising from the dialogue on future challenges to be faced by the Montreal Protocol(decision XVIII/36).
美国支持联合国与有关国际组织为实现发展目标开展的对话。
The United States supported the dialogue between the United Nations and the relevant international organizations towards achieving development goals.
会议重申国际社会迫切需要支持索马里和过渡联邦政府已同意开展的对话。
The Conference reiterated the crucial need for the international community to support the dialogue that Somaliland and the Transitional Federal Government have agreed to pursue.
我的办事处与在座各位开展的对话正是确保国家和全球在人权方面取得进展的关键。
The ongoing dialogue between my Office and all of you is the key for ensuring progress on human rights at the country and global levels.
加拿大/俄罗斯联邦删除)为了实现市场稳定,应该加强生产者与消费者之间正在开展的对话。
(Canada/Russian Federation delete) In the interest of achieving market stability, the ongoing dialogue between producers and consumers of energy should be strengthened.
同样,必须加强目前在尊重文化特征和特性基础上开展的对话,以便深化相互理解、尊重和宽容。
In parallel, it is necessary to enhance the existing dialogue based on respect for cultural identities and particularities in order to deepen mutual understanding, respect and tolerance.
Presentation of the summary of key issues arising from the dialogue on future challenges to be faced by the Montreal Protocol(decision XVIII/36).
在本报告所述期间,该特派团与武装团体就招募和使用儿童兵问题开展的对话取得了成功。
The mission' s dialogue with armed groups regarding the recruitment and use of child soldiers had success during the reporting period.
支持在布隆迪政府与国民议会之间建立的政治伙伴关系,以及布隆迪人之间在阿鲁沙和平进程中开展的对话;.
Supports the political compact between the Government of Burundi and the National Assembly, and the dialogue among Burundians taking place under the Arusha peace process;
秘书长指出,黎巴嫩政府就扩大其对所有黎巴嫩领土的控制问题与他开展的对话使他感到鼓舞。
The Secretary-General stated that he was encouraged by his dialogue with the Government of Lebanon on the extension of its control over all Lebanese territory.
科技咨询机构鼓励国际和区域研究机构及方案在与缔约方今后开展的对话中能进一步审议适应问题。
The SBSTA encouraged greater consideration of adaptation in future dialogues between international and regional research bodies and programmes and Parties.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt