How to break the current stalemate will continue to test the political wisdom of both sides.
吁请双方不设先决条件地着手通过外交努力打破当前的僵局;.
Calls upon both parties to work, without preconditions, to break the current stalemate through diplomatic efforts;
当前的僵局是在裁军谈判会议之外,它的根源是四大矛盾。
The current impasse is to be found outside the Conference on Disarmament. It stems from four major contradictions.
当前的僵局有可能使裁谈会在多边裁军领域的作用沦为指责、嘲笑的对象,并最终失去现实意义。
The current deadlock risks consigning the role of the Conference on multilateral disarmament to reproach, to ridicule, and, ultimately, to irrelevance.
但分析人士称,当前的僵局比军方过去接管的所有事态都要棘手。
But analysts say the current impasse is more intractable than anything the military has taken on in the past.
阿马尼先生认为,当前的僵局是由于不安全和缺乏相互信任造成的。
Mr. Amani attributed the current deadlock to insecurity and a lack of mutual confidence.
如果我们想要克服当前的僵局,在各方面都要有更大的灵活性。
Greater flexibility on all sides is required if we want to overcome the current impasse.
发达国家必须展示出必要的灵活性和政治意愿,以打破当前的僵局。
The developed countries must show the flexibility and political will necessary to break the current impasse.
俄罗斯已采取必要步骤,以便开始此类工作,同时也是为了打破整个会议当前的僵局。
Russia has taken the necessary steps to begin such work and to break the current deadlock of the Conference as a whole.
表面上看,这不是一个积极的事态,而只是维持现状,即当前的僵局。
On the face of it, this is not a positive development but simply represents the status quo, that is, the current deadlock.
对此,甘思德博士回应,中美贸易关系问题应与国家安全问题区分开,这将有利于解决当前的僵局。
In response, Dr Kennedy said that Sino-US trade relations should be separated from national security issues, which would help resolve the current impasse.
流亡社区的局势不赞成达赖喇嘛做出某种大的妥协,以解决当前的僵局。
The situation in the exile community is not favorable to the kinds of major concessions by which the Dalai Lama could resolve the current impasse.
我们确实必须加速我们的努力来突破当前的僵局,并实现真正有意义的改革。
We really must accelerate our efforts to break through the current impasse and achieve reform that actually means something.
会议将研究当前的僵局并就如何确保结束暴力和执行联合特使科菲·安南的计划,提出方法手段。
It will examine the present stalemate and propose ways and means to ensure the cessation of violence and the implementation of the plan of the Joint Special Envoy, Kofi Annan.
日本一直在尽力打破裁军谈判会议当前的僵局。
Japan has been making its utmost efforts to break the current stalemate ofthe Conference on Disarmament.
我们希望两国政府意识到,也许进而向其本国人民说明,为了结束当前的僵局,必须作出清醒的选择。
It is hoped that the two Governments will realize, and perhaps explain to their peoples, that sober choices will have to be made in order to end the current stalemate.
The current impasse in the Doha Round was undermining the development dimension of trade and thwarted any meaningful integration of the least developed countries and landlocked developing countries into the global economy.
一些成员国在试图解释裁军谈判会议当前的僵局时,继续主张裁谈会不应与国际和区域安全现状脱节。
In an effort to explain the current impasse in the Conference on Disarmament, some members continue to argue that the Conference cannot be divorced from international and regional security realities.
The other parties should show the necessary willingness to break the current deadlock and to give the inhabitants of the Tindouf camps the dignity and liberty of a life in a modern and democratic Morocco.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt