The Council of Europe' s main contribution has been to strengthen legal cooperation in the fight against terrorism.
因此,该中心和联合国国际药物管制署之间的合作趋于加强,并考虑把它们的活动扩至反恐怖主义斗争。
That was why the Centre and UNDCP planned to strengthen their cooperation and extend their activities to combating terrorism.
在反恐怖主义斗争中,新联合国必须发挥积极的制定规范作用。
In the fight against terrorism, the new United Nations must play an active norm-setting role.
但在反恐怖主义斗争中必须尊重《联合国宪章》所载会员国的固有自卫权利。
In combating terrorism, however, the inherent right of States to self-defence, embodied in the Charter of the United Nations, must be respected.
国际法律框架将随着一项包括反恐怖主义斗争各个方面的国际公约的通过得到加强。
The international legal framework would be enhanced by the adoption of an international convention covering various aspects of the fight against terrorism.
战略还强调,在反恐怖主义斗争中,必须防止诋毁特定宗教和社区。
The Strategy also stressed the need to prevent the defamation of particular religions and communities in the fight against terrorism.
联合国必须继续在反恐怖主义斗争中发挥主导作用。
The United Nations must continue to play a leading role in the fight against terrorism.
虽然缔结和执行国际条约是反恐怖主义斗争的重要内容之一,但上述因素有损于这些条约的主要价值。
Although the conclusion and implementation of international treaties is an important element in the fight against terrorism, their practical value is reduced by the above- mentioned factors.
此外,削弱用于制订反对恐怖主义斗争必不可少的法律文书的努力将是一个错误的政治信号。
Moreover, diminishing the efforts to elaborate the legal instruments needed in the fight against terrorism would send the wrong political signal.
它还就反恐怖主义斗争的各重要方面提出建议的措施,并举办专题讨论会。
It also proposes recommendations and measures on various critical aspects of the war on terrorism and regularly organizes thematic seminars.
年4月15日,奥地利交存这一反恐怖主义斗争中的重要法律文书的批准书。
Austria has deposited its instrument of ratification to this important legal instrument in the fight against terrorism on 15 April 2002.
在提高公众对反恐怖主义斗争重要性的认识方面,将进一步采取实际措施。
Practical measures will be further adopted in the context of raising public awareness on the importance of the fight against terrorism.
我欢迎安全理事会反恐怖主义委员会在反恐怖主义斗争中与区域组织合作。
I welcome the efforts of the Counter-Terrorism Committee of the Security Council to work with regional organizations in the struggle against terrorism.
决议草案还强调了第七条和第十条在反恐怖主义斗争中的重要性。
The draft resolution also stresses the importance of articles VII and X in the fight against terrorism.
尽管有这些缺点,这个草案是在反恐怖主义斗争方面向前迈进的新步伐。
Despite those deficiencies, there was no doubt that the draft was a step forward in combating terrorism.
年9月大会通过《联合国全球反恐战略》标志着反恐怖主义斗争的重大里程碑。
The adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy by the General Assembly in September 2006 marked a significant milestone in the fight against terrorism.
此外,西班牙还签署了许多直接或间接涉及反恐怖主义斗争的双边条约,其中包括:.
Spain has signed bilateral agreements that are directly or indirectly related to the struggle against terrorism, including the following.
应该积极借助各地区和小地区反恐怖主义斗争的机制。
More active use should be made of regional and subregional mechanisms in combating terrorism.
美国的政策有损全球展开真正和全面的反恐怖主义斗争的决心。
This United States policy undermines the global resolve to embark on a real and comprehensive war on terrorism.
但是,仍然需要继续努力,寻求一个更加有效的行动,以更加坚定的政治意愿来克服反恐怖主义斗争的困难。
However, even greater efforts are needed to achieve more effective action as proof of a stronger political will to remove obstacles in the battle against terrorism.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt