Most importantly, we believe that this integrated approach must be facilitated by strong leadership on the ground.
我们认为这种地球式的水文循环在37亿年前是活跃的,并在那之后开始关闭。
We think this Earth-like hydrological cycle was active about 3.7 billion years ago, and started to shut down sometime after that.
在欧洲,我们认为这种旧式监管框架不符合我们目前面对的实际情况。
In Europe, we believe that this old regulatory box does not fit with what we actually have before us.
因此,我们认为这种多样化是有意义的,我们相信我们可以为客户提供许多储能解决方案。
With that, we think this diversification makes sense and we believe we can supply a lot of storage solutions to our customers.
我们认为这种封闭是无理和非法的,因为它剥夺了2500多名学生和400多名雇员接受和从事教育的权利。
We consider this closure as unjustified and illegal since it deprives over 2,500 students and 400 employees from their right to education.
我们认为这种合作将促进丰富所有文化,而且有助于各国人民之间建立稳定的长期关系。
We believe that this cooperation will promote the enrichment of all cultures and contribute to the establishment of stable and long-term relations between peoples.
俄罗斯大使馆在一份声明中说:“我们认为这种敌对行动是完全不可接受的,毫无道理和短视的。
In a terse statement, the Russian embassy in London said:"We consider this hostile action as totally unacceptable, unjustified and shortsighted.
我们认为这种做法对于这类游戏来说是有非常大的意义的。
We think this approach is powerful for this type of game.
我们认为这种谨慎的嫉妒是公民的首要职责,其中一个高贵的characteristicks后期的革命。
We hold this prudent jealousy to be the first duty of citizens, and one of the noblest characteristicks of the late revolution.
我们认为这种平衡是确保该协议所固有的正当性和政治承诺的绝对必要条件。
We believe that this balance is a sine qua non to ensure the legitimacy and political commitment inherent in this agreement.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt