All refugees and displaced persons have the right to participate in decision-making concerning the design, implementation and supervision of restitution programmes.
这项法律已经得到议会批准,世界银行目前正在支持政府的执行和监督工作。
The law has been approved by the Parliament and the World Bank is currently supporting the Government' s implementation and monitoring efforts.
促进妇女和女童充分参与决策、规划、执行和监督。
And facilitating the full participation of women and girls in decision-making, planning, implementation and oversight.
关于设立人权教育国家联络中心以便协调、执行和监督有关活动的问题,答复者提出了许多不同的方法。
Concerning the establishment of national focal points for human rights education with the purpose of coordinating, implementing and monitoring related activities, the responses highlighted a variety of approaches.
这些国家幅员较小,要建立本国能力以制订、执行和监督社会发展政策和方案,花费颇高。
The small size of these countries makes it very costly to develop national capacity to formulate, implement and monitor policies and programmes of social development.
以人为本的发展和社会包容一向是政府制定、执行和监督政策的基石。
People-centred development and social inclusion had always formed the cornerstone of the Government' s policy formulation, implementation and monitoring.
Provision of advice through monthly meetings, daily contact and co-location activities to the Liberian National Police on donor-funded programme planning, implementation and oversight.
墨西哥还启动一项带有预算拨款的全国机制,负责执行和监督关于残疾人融入社会的国家政策和行动计划;.
Mexico has also launched a national mechanism, with budget allocations, for implementing and monitoring national policies and action plans for the inclusion of persons with disabilities;
许多国家都将工作重点放在推动妇女参与"国家减贫战略"的设计、执行和监督上。
In a number of countries, efforts have centred on promoting women' s participation in the design, implementation and monitoring of national Poverty Reduction Strategies.
还派出了专门工作人员参与国家行动,以加强它们设计、执行和监督性暴力和性别暴力预防和应对的行动。
Dedicated staff were also deployed to country operations to strengthen their capacity to design, implement and monitor SGBV interventions.
Welcomes progress on revising the harmonized approach to cash transfers(HACT) and encourages UNDP and UNFPA management to ensure effective implementation and oversight;
这需要确定街道、区和邦并提出执行和监督干预措施的机制。
This requires identification of blocks, districts and States and putting mechanisms for implementing and monitoring the interventions.
人权组织应充分参与gacaca的制定、执行和监督。
Human rights organizations should be involved fully in the preparations, implementation and monitoring of gacaca.
民间社会和社区重视父母参与研究、制定、执行和监督教育政策和方案。
Civil society and community to focus on parental involvement to research, develop, implement and monitor educational policies and programmes.
政府与这些利益攸关方进行对话,从多方面吸收有关制定、执行和监督公共政策和方案的信息。
Governments engage in dialogue with those stakeholders and assimilate information from a variety of perspectives on formulating, implementing and monitoring public policies and programmes.
这些标准对项目规划和管理的各个阶段,包括设计、执行和监督,都是重要的。
The standards are important for all phases of project planning and management, including design, implementation and monitoring.
但是,它仍关切缔约国没有设立有效机制,制订、执行和监督有关政策和方案。
It remains concerned, however, about the lack of effective mechanisms in place to design, implement and monitor the relevant policies and programmes.
委员会注意到,卫生、劳动和社会福利部以及国防部负责《任择议定书》的执行和监督。
The Committee notes that the Ministry of Health, Labour and Social Welfare and the Ministry of Defence are in charge of implementing and monitoring the Optional Protocol.
政治包容的前提是民主参与,确保所有公民都可以在社会中发挥作用,可以影响政策的制订、执行和监督。
Political inclusion presupposes democratic participation, ensuring that all citizens can play a role in society and can influence policy design, implementation and monitoring.
着眼点是通过所有利害相关方的合作、制订、执行和监督信通技术规划的主要机构的作用。
The focus is on the role of the main bodies that formulate, implement and monitor ICT plans through the collaboration of all stakeholders.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt