提交上次报告 - 翻译成英语

last report
上次 报告
上 一 次 报告
上 一 份 报告
的 最后 一 份 报告
上份 报告
组上 次 报告
的 上 一 个 报告
去年 的 报告
最近 的 报告
的 最新 报告
the submission of the previous report
提交 上次 报告
自 前次 报告 提交
提交 上 一 次 报告

在 中文 中使用 提交上次报告 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
自检察官6月份提交上次报告以来,国际刑院继续致力于处理达尔富尔局势。
Since the last report of the Prosecutor, in June, the Court has continued to work on the Darfur situation.
提交上次报告时,政府正草拟法例,以成立生殖科技管理局。
At the time of submitting the previous report, legislation was being drafted to establish a Council on Reproductive Technology.
报告内容包括提交上次报告(E/CN.4/2004/22)以来所进行的活动。
It covers activities undertaken since the submission of the last report(E/CN.4/2004/22).
报告内容包括提交上次报告(E/CN.4/2004/22)以来所进行的活动。
It covers activities carried out since the last report(E/CN.4/2004/22).
以色列自提交上次报告以来在消除对妇女一切形式歧视方面采取的主要司法措施有:.
Judicial Measures The main judicial measures taken since Israel' s previous report concerning the elimination of all forms of discrimination against women are.
自秘书长提交上次报告(A/65/370)以来,伊朗伊斯兰共和国境内继续存在侵犯人权的行为。
Since the previous report of the Secretary-General(A/65/370), human rights violations have continued to be committed in the Islamic Republic of Iran.
提交上次报告(E/ICEF/2004/5)以来,儿童基金会继续与联检组就如何处理各项报告及如何采取后续行动进行了对话。
Since the previous report(E/ICEF/2004/5), UNICEF has continued its dialogue with JIU on handling the reports and on procedures for follow-up.
报告阐述了自2006年10月23日提交上次报告(S/2006/838)以来的事态发展情况。
The report covers developments since my last report of 23 October 2006(S/2006/838).
自向安理会提交上次报告以来,委员会继续将大部分资源用于拉菲克·哈里里遇刺案的调查。
Since its previous report to the Council, the Commission has continued to devote most of its resources to the investigation into the assassination of Rafiq Hariri.
上述进展在提交上次报告之前大多没有发生,除此以外,尚未采取新的措施。
Apart from these improvements, mostly undertaken prior to the submission of the previous reports, no new measures have been taken.
自从我提交上次报告以来,已于2010年11月28日举行了第一轮总统和议会选举。
Following my previous report, a first round of presidential and legislative elections was held, on 28 November 2010.
本报告通报了我于2005年3月8日提交上次报告(S/2005/149)以来出现的各项重大发展。
The report covers major developments since my report of 8 March 2005(S/2005/149).
提交上次报告以来,区域内恢复和平和稳定方面取得进展。
Since the submission of the previous report of the Secretary-General in 2001, progress has been made towards restoring peace and stability in the region.
自我2005年4月26日提交上次报告(S/2005/272)以来的6个月中,黎巴嫩的局势依然动荡不安。
In the six months since my last report of 26 April 2005(S/2005/272), the situation in Lebanon has remained volatile.
提交上次报告以来,在妇女和女孩参与体育活动方面,已经有了一些改善。
Since the submission of the last report, there has been some improvement in women and girls participation in sporting activities.
自图瓦卢向消除对妇女歧视委员会提交上次报告以来,这方面没有发生变化。
There has been no change on this issue from the last report of Tuvalu to the CEDAW Committee.
自2004年提交上次报告以来,新加坡政府在进一步解决妇女问题和实现妇女权利方面取得了一些重大进展。
Since the last report in 2004, the Government has made significant strides in the advancement of women' s issues and rights in Singapore.
向人权理事会提交的本报告因而处理了自向人权委员会提交上次报告以来与此问题有关的发展情况。
The current report to the Human Rights Council accordingly addresses developments in respect of this issue since the last report submitted to the Commission on Human Rights.
数据应按上文所述分列,应指出自提交上次报告以来发生的变化。
The data should be disaggregated as described above and changes that have occurred since the previous report should be indicated.
本报告说明了2003年10月13日我提交上次报告(S/2003/987)以来的事态发展。
The present report covers developments since my previous report, dated 13 October 2003(S/2003/987).
结果: 91, 时间: 0.0397

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语