A great opportunity to confirm paper selections, discuss scholarships and accommodation options, costs and support available at Waikato.
贸发会议为生产能力集群提供的支持可侧重于生产部门学习技术和技术升级的需要。
UNCTAD' s support for the productive capacity cluster could highlight the need for technological learning and upgrading in productive sectors.
最后,不应将发展中国家通过传播技术和专门技能向最不发达国家提供的支持视为南北合作的替代物。
Lastly, the support provided to the least developed countries by developing countries through the dissemination of technology and know-how should not be seen as a replacement for North-South cooperation.
我们高度赞扬那些成为大会关于切尔诺贝利问题的第60/14号决议提案国的国家所提供的支持。
We have high praise for the support offered by those countries that sponsored Assembly resolution 60/14, on Chernobyl.
同样,西非经共体也能够清楚地认识到西非办提供的支持和斡旋。
Similarly, ECOWAS clearly appreciates UNOWA' s support and good offices too.
科索沃特派团的代表也在政治和工作层面上同科索沃当局定期举行会议,补充为正式对话进程提供的支持。
Complementing the support provided to the formal dialogue process, UNMIK representatives have also held regular meetings with the Kosovo authorities, both at the political and working levels.
这种支持将建筑在各国查清的战略重点的基础上,并将补充其他国际组织和双边捐助者提供的支持。
This support will be based on the strategic priorities identified by the countries and will complement the support provided by other international organizations and bilateral donors.
它涵盖了与童年时期发展相关的所有学科和专题领域的现有调查结果以及公共机构提供的支持。
It covers current findings from all disciplines and thematic areas relevant to development during childhood, and the support provided by public institutions.
在区域办事处内,提供的支持可能扩大到监测和评价科之外或专注于特定问题。
Within regional offices, the support given may extend beyond the M& E section or focus on particular issues.
拥有经济实力者向这些野蛮行径提供的支持,使人难以确信人类是否真正脱离了最卑的道德伦丧。
The support given to such barbaric practices by those with economic means engendered doubts about whether the world had ever really progressed beyond the basest level of moral corruption.
贸发会议提供的支持从综合框架进程的初步阶段一直持续到项目实施阶段。
UNCTAD provided support from the preliminary stages of the integrated framework process through the project implementation stage.
社区一级工作人员提供的支持有咨询、协助满足社会需要以及把个人介绍到医疗保健系统进一步照护。
The community-level workers have provided support in the form of counselling, assisted with social needs and referred individuals for further care to the health system.
数位发言者赞扬妇女署通过该机构六个重点领域的实施工作为会员国实现国家优先项目提供的支持。
Several speakers commended UN-Women for providing support to Member States in achieving national priorities through the implementation of the six focus areas of the Entity.
她还感谢她所遇到的联合国机构、非政府组织和其他利益攸关者代表向她提供的支持和有价值的深度见解。
She also thanks representatives of United Nations agencies, non-governmental organizations and other stakeholders she met with for providing support and valuable insights.
在秘鲁,监察员事务在开展与小社区中处境不利的群体进行的联系活动方面得到了人权专家提供的支持。
In Peru, human rights specialists provide support to the Peruvian Ombudsman service in its outreach activities with disadvantaged groups in small communities.
国家适应计划以及最不发达国家专家组任务的延长和扩大需要进一步加强向最不发达国家缔约方提供的支持。
The national adaptation plans as well as the extension and expansion of the mandate of the LEG entail further strengthening the support given to the LDC Parties.
他们赞扬秘书长和联比支助处为几内亚比绍冲突后建设和平的努力提供的支持。
They commended the Secretary-General and UNOGBIS for the support given to post-conflict peace-building efforts in Guinea-Bissau.
联合国各机构提供的支持,其主要目标应当是加强国家应对紧急情况的能力。
The main objective of the support provided by United Nations agencies must be strengthening national capacities to deal with emergencies.
所提供的支持类型可包括心理急救、应激管理以及帮助受到影响的人们确定并加强积极性应对方法和社会支持。
Types of support offered may include Psychological First Aid, stress management, and helping affected people to identify and strengthen positive coping methods and social supports..
该小组目前正在对提供的支持加以分析,同时找出现有的差距、需要以及加强支持的机会。
The group is currently in the process of performing an analysis of support provided, as well as identifying existing gaps, needs and opportunities for strengthening support..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt