The agreement facilitates US' forces access to Singapore's air and naval bases, and provides logistics support for its transiting personnel, aircraft and vessels.
年9月3日至5日,由泰国提供后勤支持,在曼谷举办了另一场针对亚洲区域的研讨会。
A second workshop was held for the Asian region from 3 to 5 September 2008, in Bangkok, with logistic support from Thailand.
Reiterates paragraph 6 of resolution 2036(2012) and paragraph 2 of resolution 2073(2012) regarding logistical support to the African Union Mission;
费用估计数不包括为选举提供后勤支持所需的追加经费,因为特派团打算通过其现有能力支持选举。
The cost estimates do not include additional requirements for logistics supportfor the elections, as the Mission intends to support the elections through its existing capacity.
The threat posed to maritime security through the transportation of large consignments of sophisticated equipment and lethal cargo to provide logistical supportto terrorist groups requires our urgent attention.
提供后勤支持仍然是加强非洲维持和平能力的关键因素之一。
The provision of logistic support remains one of the key elements of enhancing African capacity for peacekeeping.
向阿卜耶伊的部队提供后勤支持,协助其执行《阿杜格利协议》.
Logistical support was provided to the Units in Abyei to assist with the implementation of the Kadugli Agreement.
西撒特派团继续提供后勤支持,包括提供联合国警官,加快旅行手续并提供护送。
MINURSO continued to provide logistical support, including United Nations police officers, to facilitate travel procedures and provide escort.
该测试是由国防研究与发展组织提供后勤支持的陆军训练演习的一部分。
The test was a part of training exercise to the Army with logistic support provided by the Defence Research and Development Organisation(DRDO).
独立联邦立宪委员会和索马里宪法和联邦事务部将要求国际社会为其公务活动提供后勤支持。
The Commission and the Somali Ministry of Constitution and Federal Affairs will require logistical support from the international community for the operations of their offices.
在能力建设、基础设施发展和向地方议会提供后勤支持方面仍有大量工作要做。
Much remains to be done in the areas of capacity-building, infrastructure development and logistics support for the councils.
在程序中IFM的作用是提供后勤支持和后台服务。
The role of the IFM in the program is to provide logistical support and backoffice services.
联科行动和独角兽部队支持统一指挥中心,为该中心的规划和协调活动提供后勤支持和协助。
UNOCI and the Licorne forces support the Integrated Command Centre through the provision of logistical support and assistance to its planning and coordination activities.
国家当局强调,联合国(包括联科行动)必须为这些选举提供后勤支持。
National authorities stressed the need for the United Nations, including UNOCI, to provide logistical support for these elections.
In its previous reports(S/2011/433 and S/2012/545), the Monitoring Group has documented consistent Eritrean logistical support to ONLF.
正义运动的线人是一个乍得人,在正义运动还是一个实体时曾向其提供后勤支持(车辆)。
The JEM informant, a Chadian, had provided logistical support(vehicles) to JEM when JEM was still a single entity.
经土耳其反恐和情报部门证实,嫌疑人曾与为袭击提供后勤支持的人员有过接触。
It said anti-terror and intelligence units established that the suspects had been in contact with people who would provide logistic support for the attack.
其中一些人在中东各地的军营里受过训练和脑控编程,由CIA提供后勤支持。
Some of them have been trained and mind-programmed in military camps across Middle East, logistically supported by CIA.
联合国继续向法院提供各种服务和设施,包括为法院实地业务提供后勤支持。
The United Nations continues to provide a range of services and facilities to the Court, including logistical support for the Court' s field operations.
该秘书处由欧洲联盟出资,由难民专员办事处提供后勤支持。
It is funded by the European Union and receives logistical support from UNHCR.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt