The importance of shipping in supporting and sustaining today's global society gives the maritime community's work a significance that reaches far beyond the industry itself.
航运支持和维持当今全球社会的重要性赋予了海事组织工作远超于行业本身的重要意义。
The importance of shipping in supporting and sustaining today's global society gives IMO's work a significance that reaches far beyond the industry itself.
我们必须寻求一种进步的方式来支持和维持生命,而不是摧毁生命。
We must find a way to make progress that supports and sustains life rather than destroying it.
Touro不仅仅是适应犹太人的传统,而是支持和维持它们。
Touro does not simply accommodate Jewish traditions, it supports and sustains them.
强大的基础设施(包括强大的无线网络)是支持和维持教育技术更新的一大项要求。
A robust infrastructure- including strong wireless networks- is a requirement for supporting and sustaining any updates to education technology.
这两份报告讨论了国家和国际利益攸关方和合作社运动为促进、支持和维持合作企业所采取的行动。
In both past reports, initiatives taken by national and international stakeholders and the cooperative movement to promote, support and sustain cooperative enterprises were discussed.
生物圈二号”最初是为了证明封闭生态系统在外层空间支持和维持人类生命的可行性[3]。
You may recall that the Biosphere 2 was meant to demonstrate the viability of closed ecological systems to support and maintain human life in outer space.
描述和应用技术来激励团队成员,支持和维持他们的参与和承诺。
Describe and apply techniques that motivate team members andsupport and sustain their participation and commitment.
生物圈二号”最初是为了证明封闭生态系统在外层空间支持和维持人类生命的可行性。
Biosphere 2 was originally meant to demonstrate the viability of closed ecological systems to support and maintain human life in outer space.
Support and maintenance of repeaters and transmitters: 3,041 high-frequency, including 242 transferred from other missions, and 18,238 VHF, including 584 transferred from other missions.
Combined operation, support and maintenance of 81 E1 inter-mission voice lines, 70 commercial E1 voice lines, 17 leased lines and 2 high-speed Internet links.
Adequate financial resources should be made available to support and sustain restorative justice programmes, and to secure periodic capacity-building for justice actors, community volunteers and peer educators.
In addition, UNHCR successfully pursued its strategy to establish, support and maintain national institutional capacity and legal frameworks to protect and assist refugees in the region.
The Task Force and the system-wide team have four major categories of activities, described below, that they undertake in order to support and sustain the organizations' IPSAS compliance.
Support and maintenance of a satellite network consisting of 2 Earth station hubs to provide voice, fax, video and data communications and disaster recovery as well as business continuity.
Support and maintenance of a two-way VHF and HF radio network consisting of 99 repeaters, 317 base stations, 2,316 mobile radios(VHF) and 5,439 hand-held radios(VHF).
Support and maintenance of Logistics Base communications systems, including 4 PABX, 720 telephone extensions, 3 base station radios, 2 repeaters, 10 mobile radios, 95 handheld radios and 4 digital microwave devices.
Support to and maintenance of a high-frequency network(VHF), consisting of 100 handheld radios, 24 mobile radios and 2 base stations.
靠外国主子的恐怖主义活动支持和维持的一个组织,却声称代表印度一个邦的人民,这不是太荒唐了吗?
It is highly ironical that an organization supported and sustained by the terrorist activities of its foreign mentors claims to represent the people in a state of India.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt