These documents provide information on Canada's efforts to achieve equal rights and improve the situation of women.
其中,讲习班参与者敦促亚洲和非洲领导人帮助改善妇女状况。
Among other things, the workshop participants had urged Asian and African leaders to help improve the situation of women.
政府通过并正在实施至2000年全国儿童培育行动纲领和国家改善妇女状况方案。
The National Action Programme on Child Development until 2000 and the National Programme on Improving the Status of Women were adopted and are being implemented by the Government.
在召开这次全国论坛之后,在1996年6月,政府讨论并核准了国家改善妇女状况行动。
In the wake of the national forum, in June 1996 the Government discussed and endorsed the National Programme on Improving the Status of Women.
各省省长的秘书处已起草并实施关于改善妇女状况的次级方案。
The secretariats of the provincial Governors have been preparing and implementing subprogrammes on improving the status of women.
根据《行动纲要》建议执行的结果,俄罗斯政府通过了一项从现在起到2000年改善妇女状况全国行动计划。
In complying with the provisions of the Platform for Action, his Government had adopted a national action plan for improving the status of women by the year 2000.
该项制度的重要组成部分是向非政府组织提供财政援助,委托他们执行旨在改善妇女状况的任务。
An important element of this system is providing financial aid to non-governmental organizations by entrusting them with tasks aimed at improving the situation of women.
The Committee commends the Government for the adoption, in 1996, of a national plan of action to improve the situation of women for the period 1996-2000 and of a national programme entitled" Women of the Republic of Belarus".
突尼斯满意地注意到摩洛哥促进妇女权利和家庭权,以及为改善妇女状况所进行的改革,包括《家庭法》改革。
Tunisia noted with satisfaction the promotion of the rights of women and the family and the reforms to improve the status of women, including the reform of the Family Code.
The Committee was aware of the specificities of Yemeni society, understood the effort required to improve the situation of women and welcomed the progress made towards that goal over the past two decades.
This section presents the various steps taken to improve the condition of women in the areas of employment, family life, health, education and access to national and international civil service.
The National Programme to Improve the Status of Women and to Enhance Their Role in Society in the Republic of Armenia for 20042010 calls for measures in the socio-economic, political, and cultural spheres.
Ms. Dairiam said that, although there had been legislative reforms to improve the situation of women, more needed to be done to ensure that such legislation was actually applied.
委员会注意到,政府改善妇女状况的行动,尤其是《国家行动计划》,是以实施《北京行动纲要》为框架的。
The Committee notes that governmental action, in particular the National Plan of Action to improve the situation of women, is placed within the context of the implementation of the Beijing Platform for Action.
农业前景计划所规定的加速农业发展就是为了促进实现三个目标:消除贫穷、保护自然环境和改善妇女状况。
The accelerated agricultural growth under the APP aims to contribute to achieving three objectives: elimination of poverty, protection of natural environment, and improvement in the condition of women.
Governmental Resolution" On confirmation of the National Action Plan to improve the status of women and enhance their role in society up to 2000"(29 August 1996, No. 1032).
在可持续发展和自力更生方针指导下,历次五年计划积累的成就为继续改善妇女状况创造了有利环境。
The guiding principles for all Five Year Plans, including sustainability and self-reliance, have created a favourable environment for building on achievements to continue to improve the situation of women.
任何武器的减少意味着增加人的保障和有更多的金钱来解决贫穷、饥饿、教育和改善妇女状况等社会问题。
Any reduction of arms means greater human security and more money to be addressed to social issues of poverty, hunger, education and improvement in the condition of women.
On 8 April 2004, the decision of the Government of the Republic of Armenia No. 645-N approved the National Programme to Improve the Status of Women and to Enhance Their Role in Society in the Republic of Armenia for the Period 20042010.
Ms. Yesildaglar(Turkey) said that, although there had been no legislation per se concerning temporary special measures, in practice specific measures had been taken to improve the situation of women.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt