农村妇女的状况 - 翻译成英语

situation of rural women
status of rural women

在 中文 中使用 农村妇女的状况 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
年12月制定了农业工作最低工资标准,这应当有助于改善农村妇女的状况
In December 2008, a minimum wage for agricultural work had been established, which should help to improve the situation for rural women.
她指出,农村妇女的状况更加恶化,因为出售农产品的基础设施和市场很有限,家庭暴力增多,而且工作条件困难。
She noted that the situation of rural women was exacerbated by limited infrastructure and markets for sale of agricultural products, an increase in domestic violence and difficult working conditions.
GarcíaBartolomé先生(西班牙)说,农村妇女的状况在第一个机会平等行动计划(1988-1990年)中被强调,并且得到了农业部的重视。
Mr. García Bartolomé(Spain) said that the situation of rural women had been highlighted in the very first plan of action for equal opportunities(19881990) and had also been noted by the Ministry of Agriculture.
Tan女士问,黎巴嫩新政府愿意开展哪些工作来改善农村妇女的状况,包括实现在工资和获得社会福利方面的平等。
Ms. Tan asked what the new Government of Lebanon was willing to do to improve the situation of rural women, including achieving equality in wages and the receipt of social benefits.
农村妇女的状况没有改变,初次报告中谈到的对于妇女充分发展的限制更为加剧了,妇女仍然会遇到以下问题:.
The situation of rural women has not changed; the restrictions on their opportunities for development mentioned in the initial report have worsened and the women continue to face the following problems.
若放在更广泛的背景下审视,农村妇女的状况只是不平等、暴力和无保障的社会秩序的症状之一。
When viewed in the broader context, the situation of rural women is but one of the symptoms of a social order characterized by inequity, violence and insecurity.
开发旨在整个社会,为各个年龄段、能力各不相同的男子与妇女提供同等机会,但一定要改善农村妇女的状况
The development is aimed at the community as a whole, offering equal opportunities to men and women of all ages and abilities, but has necessarily improved the situation of rural women.
这些努力是针对整个社会的,为各个年龄段、能力各不相同的男子与妇女提供同等机会,它们必然改善了农村妇女的状况
These are aimed at the community as a whole, offering equal opportunities to men and women of all ages and abilities, but have necessarily improved the situation of rural women.
不平等与不了解以下各种法律文件有关:获取信贷和土地所有权、刑法、家庭津贴、从事职业活动以及农村妇女的状况
Inequalities are linked to a lack of awareness of legislation on access to credit and property ownership, criminal matters, family benefits, engaging in an occupation and the situation of rural women.
尽管政府做出努力,农村妇女的状况一直不断恶化,这与在居民点等级制度中地位下降相符,原因是基础设施存在缺陷。
Despite governmental efforts the situation of women in rural areas has been deteriorating in line with going down the hierarchy by settlements. A reason for this is the shortcomings of infrastructure.
委员会建议缔约国全面评估农村妇女的状况,以及《公约》第十四条的执行情况,并在下次定期报告中提供包括数据在内的评估结果。
The Committee recommends to the State party to undertake a comprehensive assessment of the situation of rural women and implementation of article 14 of the Convention and to present its findings, including data, in the next periodic report.
Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往是文盲,生活条件不稳定,而且获得保健的机会少。
Ms. Belmihoub-Zerdani requested information on the situation of rural women, who were often illiterate, lived in precarious conditions and had little access to health care.
农村妇女的状况.
(1) Situation of rural women.
第14条:农村妇女的状况.
Situation of women in rural areas.
需要做出更大的努力来改善土著和农村妇女的状况
Greater effort was needed to improve the status of indigenous and rural women.
境内和国际移徙或许与农村妇女的状况相关。
Internal and international migration could be seen as connected to the situation of women in rural areas.
委员会对占人口大多数的农村妇女的状况表示关切。
The Committee is concerned about the situation of rural women, who constitute the majority of the population.
请提供最新数据,说明《公约》覆盖的所有地区农村妇女的状况
Please provide updated data on the situation of rural women in all areas covered by the Convention.
她特别想了解老年农村妇女的状况,并希望了解这些妇女是否能够方便获得适当的保健服务。
She was particularly interested in the situation of elderly rural women and wondered whether they had easy access to appropriate health-care services.
因此,全球化情况下的家庭生计和农村妇女的状况根据取得资源和就业机会的不同而变化。
Household livelihoods and the situation of rural women in the context of globalization therefore vary in accordance with access to resources and employment opportunities.
结果: 324, 时间: 0.0195

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语