The Government requested the Working Group to consider clarified the cases reportedly transmitted before 1990 on which no additional information had since been received.
年12月13日,政府请欧洲安全与合作组织确认实际选举结果。
On 13 December 1996, the Government invited the OSCE to establish the facts about the election results.
我国政府请你将此信作为安全理事会文件分发。常驻代表.
My Government requests you to have this letter distributed as a document of the Security Council.
黎巴嫩政府请国际独立调查委员会为此目的与黎巴嫩有关当局联系。
The Government requested that the International Independent Investigation Commission contact the relevant Lebanese authorities for that purpose.
我国政府请安理会就这一请求采取行动,并将本函作为安全理事会的文件分发为荷。
My Government invites the Council to take action on this request and would be grateful if you could arrange for this letter to be circulated as a document of the Security Council.
年年10月,政府请联合国派遣观察员观察定于1998年11月8日举行的议会选举。
In October 1998 the Government invited the United Nations to send observers to the legislative elections scheduled for 8 November 1998.
我国政府请安理会指示联刚特派团驻戈马的人员进行调查,以期将罪犯绳之以法。
My Government requests the Council to instruct the personnel of MONUC in place at Goma to conduct an investigation aimed at bringing those responsible to justice.
政府请达尔富尔混合行动和联合国驻地/人道主义协调员参加工作队。
The Government requested the participation of UNAMID and of the United Nations Resident/Humanitarian Coordinator in the task force.
我国政府请安全理事会就本信采取行动,并将其作为安全理事会文件分发为荷。常驻代表.
My Government invites the Security Council to take action on this letter and to have it circulated as a document of the Council.
为此,我国政府请安全理事会和在实地的联刚特派团全力提供协助,以便将其捕获。
Consequently, my Government requests all possible assistance from the Security Council, and from MONUC on the ground, with a view to detaining him.
年2月,马尔代夫政府请适当住房问题特别报告员就马尔代夫的住房情况开展独立评估。
The Government invited the Special Rapporteur on adequate housing in February 2009 to undertake an independent assessment of the housing situation in the Maldives.
苏丹政府请达尔富尔混合行动将任何违反这一决定的行为提请政府注意。
The Government requested that UNAMID bring any violation of this decision to its attention.
因此,我国政府请安全理事会赞同非洲统一组织(非统组织)的关切,并请安理会.
Consequently, my Government invites the Security Council to endorse the concerns of the Organization of African Unity(OAU) and requests it.
我国政府请将本信作为安全理事会的文件分发为荷。
My Government requests you to have this letter circulated as a document of the Security Council.
政府请贸发会议为实施科技和创新政策审查的一些后续活动提供支助。
The Government requested UNCTAD support for the implementation of a number of follow-up activities to the STIP Review.
我国政府请你将本函作为安全理事会文件分发。
My Government requests you to have this letter distributed as a document of the Security Council.
我国政府请你将《最后公报》全文作为安全理事会正式文件分发为荷。
My Government requests that you would have the text of the final communiqué circulated as an official document of the Security Council.
我国政府请安理会充分执行上述决议,该决议根据《联合国宪章》第七章的规定,除其他外:.
My Government requests the Council to implement fully the aforementioned resolution, which under Chapter VII of the Charter of the United Nations, inter alia.
我国政府请安全理事会继续处理这一问题,并允诺定期向安理会通报事态的发展。
My Government requests the Security Council to remain seized of this matter and promises to keep it regularly informed of developments in the situation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt