However, progress in these directions, both within the United Nations system and at the intergovernmental level, has been slow.
据报,《原则和准则》和立足人权的方针还在制订政府间一级的标准和政策方面发挥了重大的作用。
The Principles and Guidelines and the human rights-based approach have reportedly also played an important role in the development of standards and policy at the intergovernmental level.
此外,秘书处应继续为当前这一领域中开展的包括政府间一级在内的信息和经验交流提供便利。
Furthermore, the secretariat should continue to facilitate an ongoing exchange of information and experiences in this area, including at the intergovernmental level.
说明有关技术机构的贡献。这些技术机构对发展活动至关重要,但不能总能得到政府间一级必要的政治关注.
Present the contributions of relevant technical agencies whose work is vital to development activities, but has not always received the necessary political attention at the intergovernmental level.
在政府间一级,成员国表示赞赏贸发会议的自愿同级审评和同级审评报告的质量,特别是其注重成效的方针。
At the intergovernmental level, member States have expressed their appreciation of UNCTAD voluntary peer reviews and the quality of the peer review reports, particularly their results-oriented approach.
在政府间一级,对政治特派团的问责,由政治事务部负责,该部在这方面同安全理事会和大会联系。
Accountability at the intergovernmental levels with respect to political missions is the responsibility of the Department of Political Affairs, which interfaces with the Security Council and the General Assembly in that connection.
此外,在政府间一级,联大与非政府组织、民间社会组织和私营部门代表举行了4次非正式互动公听会。
In addition, at the intergovernmental level, the General Assembly has held four informal interactive hearings with representatives of non-governmental organizations, civil society organizations and the private sector.
The Investment Policy Review process, which is participatory and enhances the policy dialogue among stakeholders at both the national and the intergovernmental levels, fits into NEPAD' s mechanisms.
(a)在政府间一级,大会通过的《发展议程》中有一节专门讨论联合国同布雷顿森林机构的关系。
(a) At the intergovernmental level, the General Assembly adopted the Agenda for Development, which devotes a section to the relationship between the United Nations and the Bretton Woods institutions.
At the intergovernmental level, fruitful interactions between the members of the Bureau of the Preparatory Committee for the Conference and the Executive Boards of the Bretton Woods institutions took place in February 2001.
Replying to questions regarding the evaluation of the delivery of advisory services, he drew attention to paragraph 6 of document A/57/363, which described coordination and reporting arrangements at the intergovernmental level.
例如,咨询委员会提请注意在秘书处和政府间一级继续影响联合国人事做法和人事政策的严重问题。
For example, the Advisory Committee had drawn attention to serious problems that continued to affect United Nations personnel practices and policies, both in the Secretariat and at the intergovernmental level.
以下按照年月顺序重点介绍政府间一级已采取的一些立即影响到执行约翰内斯堡首脑会议结果的重大决定。
Highlighted below, in chronological order, are some of the major decisions taken at the intergovernmental level that have an immediate impact on the implementation of the outcomes of the Johannesburg Summit.
International cooperation for sustainable development at the intergovernmental level continues under the auspices of the Commission on Sustainable Development, which held its ninth session in April 2001.
Coordinated by the ISDR secretariat, the Thematic Segment is intended to complement and support the discussions on the programme outcome at the intergovernmental level, with the following particular focuses.
In addition, renewed attention has been given to the participation of women in disarmament, non-proliferation and arms control decision-making at the intergovernmental level with the adoption of General Assembly resolution 65/69.
The report before the Council(E/2004/59) provided an overall analysis of gender mainstreaming in the United Nations system and at the intergovernmental level since 1997.
In March 2000, the 15-member Bureau of the Preparatory Committee undertook a series of consultations with the executive boards of the Bretton Woods institutions on the modalities of cooperation at the intergovernmental level.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt