Second, I thought it was important to learn how to have political conversations, not debates, in a calm and respectful manner.
另一方面,政治对话近年来似乎变得特别具有挑战性。
Political conversations, on the other hand, seem to have become especially challenging in recent years.
它们将继续集中加强区域政治对话机制并防止任何形式的外部干涉。
They would continue to focus on strengthening their regional mechanisms for political dialogue and preventing any form of external interference.
东帝汶各派保持政治对话势头,通过对话协商解决问题的模式,受到各方的尊重。
The momentum of the political dialogue among various parties has been maintained and the principle of seeking to resolve differences through consultation has been respected.
应利用政治对话和地方调解努力帮助避免局势的任何升级,并推动找到协商一致和持久的解决办法。
The political dialogue and local mediation efforts should be used to help to avoid any escalation of the situation and to promote consensual and durable solutions.
政治对话不取得可衡量的进展,三个优先方面取得的进展就价值有限。
Making progress in the three priorities would be of limited value without measurable progress in the political dialogue.
当局认识到,建设和平基金为筹备政治对话所捐助的80万美元的初步捐款非常有帮助。
The authorities recognized that the initial contribution of close to $800,000 from the Peacebuilding Fund for the preparations for the political dialogue had been very helpful.
在毛里塔尼亚,反对派联盟和政府未能就政治对话议程达成一致,双方谈判于4月破裂。
In Mauritania, negotiations between the opposition coalition and the Government broke down in April as a result of the failure of both sides to reach agreement on an agenda for the political dialogue.
他们还重申,所有各方必须进行政治对话,避免暴力行为和会挑战国家稳定的行动。
They also reiterated the need for all sides to engage in political dialogue and refrain from violence and actions that challenged the stability of the State.
这种做法,在该国必须注重政治对话,打破体制僵局之际,将证明合作精神。
Such an approach would show a welcome spirit of cooperation at a time when the country has to focus on political dialogue in order to break the institutional deadlock.
这一行动对于让民众信任和接受政治对话与稳定安全局势的努力也将至关重要。
This action will also be critical to building confidence and acceptance within the population of the political dialogue and security stabilization efforts.
国际社会依然重要的任务是促进政治对话并建议如何在悬而未决的问题上达成协议。
It remains important for the international community to play a role in facilitating the political dialogue and to suggest avenues for agreement on pending tasks.
这次政治对话的内容是介绍智能绿塔的创新节能理念以及弗莱堡作为绿色城市的模范作用。
The political dialog focused on introducing the innovative energy concept of the Smart Green Tower and the Freiburg model as Green City.
我指的不仅是政治对话,也是友爱的对话,”他说。
I'm not talking here only about a political dialogue, but about a fraternal dialogue," the pope said.
此外,该协定还在第8条中确定了政治对话程序,允许定期处理人权和民主化问题。
In addition, the Agreement establishes a process of political dialogue under article 8 which allows human rights and democratization issues to be addressed regularly.
我们非常重视包括伊拉克所有团体在内的政治对话进程的继续和实现民族团结。
We attach great importance to the continuation of the political dialogue process encompassing all groups in Iraq and the establishment of national unity.
我们决心进行政治对话;这种对话向包括武装叛乱分子在内的所有索马里利益攸关者开放。
We are resolved to engage in a political dialogue that is open to all Somali stakeholders, including the armed rebels.
我指的不仅是政治对话,而是那种兄弟般的对话”。
I'm not talking here only about a political dialogue, but about a fraternal dialogue,.
但他表示,只有在外交和经济压力未能为政治对话创造条件的情况下,才会采用这种做法。
But he said it would be employed only if diplomatic and economic pressures fail to create the conditions for political dialogue.
希望地区国家有关各方通过政治对话途径缓解分歧,尽快恢复稳定和正常秩序。
We hope the parties in relevant countries will bridge their differences through political dialogue and restore stability and order as soon as possible.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt