Long-term peace and stability in Somalia lay in the establishment of effective governance based on a process of inclusive political dialogue and reconciliation.
最后,该国政府目前正在本着有关的包容性政治对话的建议筹备2010年的选举。
Lastly, the Government was currently preparing the 2010 elections in the spirit of the relevant recommendation of the inclusive political dialogue.
继续执行其国家和解政策并执行包容性政治对话的决定(刚果民主共和国);.
Continue its policy of national reconciliation and implement the decisions of the inclusive political dialogue(Democratic Republic of Congo);
我们必须为包容性政治对话、促进民族和解和制订新宪法的合法努力作贡献。
We must contribute to inclusive political dialogue, promoting national reconciliation and legitimate efforts to create new constitutions.
最后应注意包容性政治对话的建议,这些建议还规定全面有效落实人权。
In addition, mention should be made of the recommendations of the inclusive political dialogue, which also establish the effective realization of all human rights.
支持总统与所有国家利益攸关方之间就选举改革等问题开展包容性政治对话.
Provision of support for an inclusive political dialogue between the President and all national stakeholders, including on electoral reforms.
他还对建设和平基金提供资助表示感谢,该基金为筹备包容性政治对话提供了大量的财政资源。
He also wished to acknowledge the contribution of the Peacebuilding Fund, which had provided significant financial resources for the preparation of the inclusive political dialogue.
为协助政府开展这项工作,还成立了包容性政治对话后续委员会;.
A committee to follow up on the inclusive political dialogue has also been established to assist the Government in this task;
其次,双方同意建立一个谈判框架,最终达成全面解决协议,结束暴力冲突,恢复包容性政治对话。
The participants likewise agreed to a negotiating framework for a comprehensive agreement to end the conflict and allow the resumption of inclusive political dialogue.
他鼓励所有各方继续真诚地进行谈判,以便为持久和平所必需的包容性政治对话奠定基础。
He encouraged all parties to continue to negotiate in good faith to create the basis for an inclusive political dialogue necessary for a sustained peace.
他们敦促各方显示更大的克制并加入包容性政治对话。
They urged the parties to show greater restraint and to engage in an inclusive political dialogue.
年12月5日至20日关于包容性政治对话的各项建议;.
The recommendations of the inclusive political dialogue(5- 20 December 2008).
自那时以来,两组织一直在促进通过将于近期进行的包容性政治对话实现民族和解的进程。
Both organizations have since been promoting a process of national reconciliation through an inclusive political dialogue.
但索马里人自己必须负起责任,并作出庄严承诺,开展有助于真正民族和解的包容性政治对话。
The Somalis themselves, however, must assume their responsibilities and make a serious commitment to an inclusive political dialogue that will lead to genuine national reconciliation.
The inclusive political dialogue was singled out by the Peacebuilding Commission as a necessary condition without which significant progress could not be achieved in the three key areas selected for peacebuilding.
Furthermore, the Commission will closely monitor progress in the implementation of the recommendations of the inclusive political dialogue, and, if necessary, take steps to ensure that the necessary corrective actions are taken by the relevant actors.
必须控制利益冲突,当前政府正处于确定包容性政治对话实现方式的阶段,对话将于年底开始。
Conflicts of interest had had to be managed, and now the Government was at the stage of establishing practical modalities for the inclusive political dialogue, which would begin at the end of the year.
Mr. Loulichki(Morocco) said that implementation of the disarmament, demobilization and reintegration process was indispensable to maintaining the momentum generated by the inclusive political dialogue and to achieving peace and stability.
包容性政治对话.
Inclusive political dialogue.
(c)开展包容性政治对话和民族和解进程.
(c) Inclusive political dialogue and national reconciliation processes take place.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt