Observers in Beijing said the new tariff exemptions were a welcome sign, but the trade talks remain on a delicate footing.
食品零售商在英国或欧盟以外的其他供应商排队,以防在边境延误或新的关税中断交付。
Food retailers are lining up alternative suppliers in Britain or outside the EU in case delays at borders or new tariffs disrupt deliveries.
每一项新的关税都会产生另一个打赌市场的理由。
Every new tariff begets another reason to bet against the market.”.
但是白宫已经公布计划对中国进口600亿美元左右的知识产权“盗窃”征收新的关税。
But the White House has unveiled plans to impose new tariffs on some $60 billion of Chinese imports over the"theft" of intellectual property.
总统为表诚意,已经暗示我们将停止征收任何新的关税,任何新的关税,”库德洛说。
The president, in a good-faith showing, has indicated that we will cease any new tariffs, any new tariffs,” Mr. Kudlow said.
但是白宫已经公布计划对中国进口600亿美元左右的知识产权“盗窃”征收新的关税。
But the White House has unveiled plans to impose new tariffs on about $60 billion of Chinese imports over the"theft" of intellectual property.
国际能源署认为,“当前形势变得更加不确定:美中贸易争端仍然悬而未决,美国在9月份将实行新的关税。
Now, the situation is becoming even more uncertain: the US-China trade dispute remains unresolved and in September new tariffs are due to be imposed.”.
特朗普表示,他准备在该计划的公众评论期结束后立即实施新的关税。
Trump has stated that he is ready to impose new tariffs as soon as a public comment period on the plan finished on Thursday.
最重要的是,他们同意在共同解决这些问题的同时,不会对彼此征收新的关税。
Perhaps most importantly, they agreed to refrain from imposing new tariffs on one another while they work together on these issues.
你认为通过新的关税和其他贸易限制来打击中国是否是在惩罚美国的工薪阶层呢?
Is punishing China with new tariffs and other trade restrictions simply punishing America's working class?
大众汽车担心特朗普政府将推进新的关税措施,希望新投资能够帮助其加以规避。
VW is worried the Trump administration will move ahead with new tariffs and hopes the new investments will help the German automaker avoid them.
双方可能的一条出路可能是暂停新的关税,而谈判在数月陷入僵局后及时进行。
One possible way out for both sides could be a suspension of new tariffs while negotiations proceed in a timely manner after months of deadlock.
新的关税可以由总统行政命令来施加,也可以由国会通过成为范围更广泛的税法改革的一部分。
The new tariffs could be imposed by executive order or by Congress as part of broader tax reform legislation.
这项新的关税将于9月1日生效,正如特朗普总统8月1日宣布的那样。
The new tariffs will come into effect on September 1, as President Trump announced.
两国领导人同意暂停新的关税,并在一系列升级到其国家的关税战之后继续进行贸易谈判。
The two leaders agreed to hold off on new tariffs and to proceed with trade negotiations after a series of.
新的关税是一个高风险的赌博经济震慑可能成功凡具备谈判失败。
The new tariffs are a high-stake gamble that economic shock and awe can succeed where negotiations have failed.
美国周二发布一份数以千计的中国进口品清单,特朗普政府打算对这些进口品开征新的关税。
Officials on Tuesday issued a list of thousands of Chinese imports that the Trump administration wants to target with new tariffs.
如果两套关税都继续下去,那将意味着几乎所有中国的美国出口都将承担新的关税。
If both sets of tariffs go ahead it would mean virtually all of China's US exports would be subject to new duties.
特朗普后来放弃了对巴西征收关税的威胁,尚未对阿根廷实施新的关税。
Mr. Trump has since backed down from his threat to impose tariffs on Brazil and has yet to follow through with new tariffs on Argentina.
全国零售联合会的高级副总裁大卫·弗兰奇批评新的关税。
David French, a senior vice president with the National Retail Federation, criticized the new tariffs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt