Ghana' s economy, after a sharp increase in 2011 when the country launched commercial oil production, slowed from 15.1 per cent in 2011 to a more realistic 7.4 per cent in 2012.
In paragraph 39, the Tribunal agreed with the Board' s recommendation that it establish more realistic training budgets and more effective management and monitoring of training activity.
Her delegation would prefer the Commission to take up other future work, for example in the area of microfinance, which was more realistic and a better use of resources.
例如,在人员经常轮换的情况下,利用外部令牌或标示码认证的技术可能会比生物鉴别技术更切合实际。
For instance, in cases where there is frequent personnel rotation, a technology that uses external tokens or identification codes for authentication may be more practical than biometric technologies.
我们相信,下一年度在日本的有力领导下,委员会将需要努力促进巩固和平争取获得更切合实际和具体的成果。
We believe that, in the year ahead under the able leadership of Japan, the Commission will need to work towards more practical and concrete outcomes from its efforts to promote peace consolidation.
充电模式更切合实际.
More realistic loading.
我觉得,方言说更切合实际。
I found the dialect more realistic.
视频内容更少策划性而更切合实际。
Video content is less curated and more realistic.
监督厅还推出了更切合实际的规划假设。
OIOS has also introduced more realistic planning assumptions.
环境规划署还应拟订更切合实际的估算自愿捐款的办法。
UNEP should also prepare more realistic estimations of voluntary contributions.
编制更切合实际的培训预算并对培训活动进行更有效的管理和监测.
Establish more realistic training budgets and more effective management and monitoring of training activity.
这使这些论坛更切合实际,降低了这些论坛容易出现的民主赤字。
This makes such forums more relevant, reducing the democratic deficits to which they are prone.
其他应用程序更切合实际,充分利用增强现实看似平凡的任务,如购物。
Other applications are more practical, leveraging augmented reality for seemingly mundane tasks such as shopping.
此外,印度的例子及其软体企业是不是对发展中国家更切合实际??
In addition, was the case of India and its software industry not more relevant for developing countries?
这样,学习者就会认为教育过程更切合实际,更能响应时代的召唤。
By this, learners would see the educational process as more relevant and responsive to the call of the times.
该代表团提到1996-1997年期间的经费短缺,呼吁应拟订更切合实际的方案。
Citing the shortfall in funding for the period 1996- 1997, the delegation called for more realistic programming.
如果手头不够宽裕,那么看电视或看书等花钱不多的选择似乎更切合实际。
With less cash, cheaper options such as watching TV or reading a book seem more practical.
在这种情况下,你的乐观度下降,有利于作出更切合实际的预估。
In that case, you may be feeling less optimistic, which could help you create more realistic estimates.
概率分布是描述风险分析的变量中的不确定因素的一种更切合实际的方法。
The probability distributions are a much more realistic way of describing uncertainty in variables of a risk analysis.
关于相互法律协助的新法律已使应国外当局要求提供法律协助较为容易和更切合实际。
The new law on mutual legal assistance has made legal assistance pursuant to requests by foreign authorities easier and more practical.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt