The SPT welcomes plans to make targeted changes to the SMR.
条约原案文与相互协定之间的关系有时候可以视为最低限度标准与进一步的发展之间的关系。
The relationship between the original treaty and the inter se agreement could sometimes be conceived as those between a minimum standard and a further development thereof.
该研究所还参加了修订《联合国囚犯待遇最低限度标准规则》的工作组会议;.
The Institute also took part in working group meetings to revise the United Nations Minimum Rules for the Treatment of Prisoners;
A/C.3/68/L.7 Item 108-- Crime prevention and criminal justice-- Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners-- Note by the Secretariat[A C E F R S]-- 5 pages.
Reference to a full revision of the procedures for the effective implementation of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners(Economic and Social Council resolution 1984/47, annex) was also made by several speakers.
The SMR should also highlight the differences in supervision by different oversight mechanisms, including that there may be differences in their competence and capacity, which inform a different approach.
This being said, Rule 44 of the SMRs should be read in conjunction with Rule 7, which requires that a proper record should be kept of every person who is received into prison.
The most important are the Convention on the Rights of the Child, the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice and the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of Their Liberty.
(l) To implement the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and to raise the age of criminal responsibility for children in order to take into account the observations of the Committee on the Rights of the Child;
Within that framework, seminars were planned for prison staff on the 1955 United Nations Minimum Standards, follow-up consultations and the development of learning materials on that issue.
Rule 46(1) of the SMRs identifies the key qualities which the job of prison staff demands, namely integrity, humanity, professional capacity and personal suitability.
In accordance with article 3 of the Convention and rule 53 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, the Committee recalls that women prisoners shall be attended and supervised only by women officers.
At the end of 2008, work had also started on a new code of criminal procedure in line with international standards, including the 1955 United Nations Minimum Standards.
The Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners are currently under review, with a view to ensuring that the Rules reflect recent advances in correctional sciences and best practices(Assembly resolution 65/230).
Minimum standards may need to be created or established to ensure a baseline for protection and assistance appropriate to the post-conflict transition, especially on matters related to the return of displaced populations.
为了确保完全符合《公约》并将《联合国囚犯待遇最低限度标准规则》的规定纳入考虑,委员会敦促缔约国:.
In order to ensure full conformity with the Convention and taking into account the provisions of the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, the Committee urges the State party to.
The Government had undertaken measures to improve prison conditions and had conducted training for prison officers and related personnel on the United Nations minimum standards for the treatment of prisoners.
As the fiftieth anniversary of independence approaches(1997), the use of fetters in jails, other than for the purposes contemplated by the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, is long overdue for abolition.
Children are entitled to live in institutions that meet minimum standards for safety, health, number and suitability of staff, and supervision(art. 3(3)).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt