However, where a title device(retention-of-title, financial lease or similar transaction) is at issue, it will be necessary to adjust the manner by which these rules are expressed.
在有些情况中,有必要调整现行政策,以提高政策效力,减少其目前的负面特点,特别是在保健和教育领域。
In some contexts, existing policies need to be reoriented in order to increase their effectiveness and to reduce their present regressive character, especially in the areas of health and education.
There is a need to restructure national economic, political and social systems to be ecologically sustainable, climate-sensitive, just, equitable and culturally diverse.
The Committee notes that it will be necessary to readjust the United Nations share in respect of UNHCR and UNRWA for the biennium 2008-2009(A/62/6(Sect. 30), para. 30.3).
我们认为,有必要调整目前效果不彰和没有公正性的维和机制各组成部分,代之以具有明确国际授权的新机制。
We deem it necessary to modify the components of the existing peacekeeping mechanism, which is lacking in effectiveness and impartiality, and to replace it with a new one under a clear international mandate.
那么社会就有必要调整。
So now, society has to adjust.
因此,企业认为有必要调整产品价格。
Therefore, the company says it had to adjust these products' prices.
因此,公司认为有必要调整产品价格。
Therefore, the company says it had to adjust these products' prices.
因此,有必要调整最不发达国家的发展政策和战略。
Hence, there is a need for a paradigm shift in development policies and strategies in LDCs.
他也指出,在案件数目不断增加的情况下,有必要调整提供的资源数额。
He has also noted that, in a scenario where the volume of cases continues to rise, an adjustment will have to be made in the amount of resources provided.
有必要调整正在形成中的高度复杂但缺乏协调的海洋治理结构。
There is a need to reorganize what is becoming an incoherent and highly complex architecture of ocean governance.
营销团队有必要调整竞选和旅行的标准,但我们给了他们一个巨大的开端。
The marketing team has the levers they need to adjust campaigns and journey criteria, but we give them a huge head start.
促甲状腺激素(TSH)已知的妇女甲状腺疾病,如果有必要调整用药整个孕期母(血液样品).
Thyroid stimulating hormone(TSH) In women with known thyroid conditions, to adjust medication if necessary Throughout pregnancy Mother(blood sample).
在这种情况下,政府承认有必要调整政策,增加旨在帮助穷人的开支。
In that context, the Government realized the necessity for a policy shift towards pro-poor spending.
我们认为有必要调整维持和平机制的构成部分,并以国际授权的机制来取而代之。
We deem it necessary to modify the components of the peacekeeping mechanism and to replace it with a new one under an international mandate.
在此方面,小组认为在大量处理索赔的情况下有必要调整"C"类小组以前确定的方法。
In these circumstances, the Panel considers it necessary, within the context of mass claims processing, to adjust the previous methodology established by the category" C" Panel.
这些信息会传递给医生和护理人员,帮助他们评估是否有必要调整治疗策略或让病人重新入院接受治疗。
That info is delivered to doctors and caregivers to help them assess whether adjustments in treatment or hospital re-admittance might be necessary.
所以,这一研究结果显示有必要调整超重的定义,现有的定义根据的是90年代之前的数据。
However, these results would indicate a need to revise the categories presently used to define overweight, which are based on data from before the 1990s.
不过,两种事态发展使得有必要调整这些预测:艾滋病毒/艾滋病和经济转型国家遭受的社会经济变革的冲击。
However, two developments have made it necessary to adjust those expectations: HIV/AIDS and the shocks from socio-economic transformations in countries with economies in transition.
所以,这一研究结果显示有必要调整超重的定义,现有的定义根据的是90年代之前的数据。
Therefore, these results would indicate a need to revise the categories presently used to define overweight, which are based on data from before the 1990's.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt