有条件解释性声明 - 翻译成英语

conditional interpretative declaration
有 条件 解释 性 声明
conditional interpretative declarations
有 条件 解释 性 声明

在 中文 中使用 有条件解释性声明 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在很大程度上出于这个观点,委员会将后一类声明称为"有条件解释性声明"。
In accordance with much of the doctrine, the Commission called this latter type of declaration" conditional interpretative declarations".
有人提请注意需要进一步研究有条件解释性声明的法律性质及其法律效果。
Attention was drawn to the need for further study on the legal nature of conditional interpretative declarations and their legal effects.
另有人建议重新考虑应否保留有条件解释性声明这一概念。
The reconsideration of whether the notion of conditional interpretative declaration should be retained at all was also proposed.
必要时,有条件解释性声明必须以同样方式予以正式确认。
Where necessary, the formal confirmation of a conditional interpretative declaration must be effected in the same manner.
必要时,有条件解释性声明须以同样方式予以正式确认。
Where necessary, the formal confirmation of a conditional interpretative declaration must be effected in the same manner.
撤回有条件解释性声明应依照[准则2.5.1至2.5.9所述]撤回保留适用的规则。".
The withdrawal of a conditional interpretative declaration is governed by the rules applying to the withdrawal of a reservation to a treaty[given in guidelines 2.5.1 to 2.5.9].".
限制和扩大有条件解释性声明的范围,应遵守部分撤回保留和扩大保留范围分别适用的规则。
The limitation and the widening of the scope of a conditional interpretative declaration are governed by the rules respectively applicable to the partial withdrawal and the widening of the scope of reservations.
撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用的规则。
The withdrawal of a conditional interpretative declaration is governed by the rules applying to the withdrawal of reservations.
应进行进一步分析,明确确定有条件解释性声明的法律特性,查明与之相关的法律效力和相关程序。
Further analysis should be carried out in order to establish clearly the legal nature of conditional interpretative declarations and to identify the legal effects and procedures associated with them.
有条件解释性声明的有效性应依照导则3.1和3.1.1至3.1.15的规定予以评估。
The validity of a conditional interpretative declaration must be assessed in accordance with the provisions of draft guidelines 3.1 and 3.1.1 to 3.1.15.
准则草案2.4.10(限制和扩大有条件解释性声明的范围).
Draft guideline 2.4.10(Limitation and widening of the scope of a conditional interpretative declaration).
此外,拒绝的后果不是由消极反应方、而是由有条件解释性声明方承担的。
What is more, it is not the author of the negative reaction, but the author of the conditional interpretative declaration, that has the responsibility to take the action that follows from the refusal.
一些代表团警告说,不应针对有条件解释性声明采用与保留相同的法律制度,但其他一些代表团则认为,这种声明应与保留一样对待。
While some delegations warned against subjecting conditional interpretative declarations to the same legal regime as reservations, other delegations were of the opinion that such declarations should be treated as reservations.
有条件解释性声明",无论是否是一种"变相的保留",都会带来一些扭曲因素,因此需要委员会进一步审议。
The" conditional interpretative declaration", whether or not it was a" disguised reservation", introduced distorting elements and therefore called for further consideration by the Commission.
年鉴于有条件解释性声明的法律制度似乎与保留的法律制度相一致,法国倾向于删除有关有条件解释性声明的准则草案。
As the legal regime for conditional interpretative declarations appears to be patterned on the one for reservations, France is in favour of deleting the draft guidelines on conditional interpretative declarations.
在任何情况下,区分"解释性声明"和"有条件解释性声明",会使《指南》就对沉默效力的反应的规定复杂化。
In any event, maintaining a distinction between" interpretative declaration" and" conditional interpretative declaration" complicated the response provided by the Guide to the effects of silence.
(4)因此,适用于对有条件解释性声明的反应的程序,应采用与适用于接受保留和反对保留的程序相同的规则,包括在推定接受方面。
(4) Thus, the procedure for reactions to conditional interpretative declarations should follow the same rules as those applicable to acceptance of and objection to reservations, including the rule on the presumption of acceptance.
在此情况下,但只是在这种情况下,应将有条件解释性声明比作保留,而且如果满足相应的条件,只能产生保留的效果。
In this case-- but in this case only-- the conditional interpretative declaration must be equated to a reservation and may produce only the effects of a reservation, if the corresponding conditions have been met.
还有,爱沙尼亚怀疑能否证明为修改条约法律效力提出有限制的声明(所谓"有条件解释性声明")可作为解释性声明的亚类。
Furthermore, it had doubts whether qualifying declarations for the purpose of modifying the legal effects of a treaty(the so-called" conditional interpretative declarations") as a subcategory of interpretative declarations could be justified.
年和2002年意见由于准则草案1.2.1不够精确,看来没有任何标准能够确切地区分解释性声明和有条件解释性声明
Observations 2000 and 2002 Unless draft guideline 1.2.1 is more precisely worded, there would seem to be no criterion for drawing a definite distinction between an interpretative declaration and a conditional interpretative declaration.
结果: 75, 时间: 0.0193

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语