本背景文件 - 翻译成英语

the present background paper
本 背景 文件
this background paper
本 背景 文件
this background document
本 背景 文件

在 中文 中使用 本背景文件 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
本背景文件总结了各种不同形式的合作对实现千年发展目标,尤其是目标8所作出的贡献。
The objective of this background paper is to take stock of the contribution of the different forms of cooperation to the MDGs, with particular attention paid to Goal 8.
本背景文件依据对核对表的答复、行政首长协调会参与成员提出的其他文件以及来源公开的材料编写而成。
The present background document is based on the responses to the checklist, additional documents referred to by participating CEB members and open source material.
本背景文件的目的是向工作组通报为落实第4/3号决议已经采取的行动。
The purpose of the present background paper is to inform the Working Group about the actions that have been taken to implement resolution 4/3.
本背景文件论述了自2012年专家会议以来着重指出的具体挑战和障碍。
This background paper presents specific challenges and obstacles highlighted since the 2012 Meeting of Experts.
编写本背景文件以便向工作组通报其各项任务授权和缔约国会议关于资产追回问题的各项建议的执行情况。
The present background paper has been prepared to inform the Working Group on the status of implementation of its mandates and of the recommendations of the Conference relating to asset recovery.
本背景文件首先列举了刑事司法改革的一些一般性优先项目,以及在实施这些改革时的一些众所周知的"良好做法"。
The present background paper begins by identifying some general priorities for criminal justice reform, as well as some of the known" good practices" in effecting such reform.
本背景文件旨在提供关于预定不迟于2006年举行的《特定常规武器公约》缔约国第三次审查会议的基础资料。
This background paper is intended to provide basic information on the Third Review Conference of the States Parties to the CCW, which is scheduled to take place not later than 2006.
为了尽可能扩大该讲习班的实际指导意义,鼓励进行交互式的对话,本背景文件载有一个可供分析和讨论的假想案例(见附件)。
In order to maximize the practical orientation of the Workshop and to encourage interactive dialogue, the present background paper includes a hypothetical case for analysis and discussion(see annex).
一、目的1.本背景文件的目的是探讨如何加强非政府组织对《不扩散条约》审议进程的工作的协商性参与并鼓励在这方面开展讨论。
The purpose of this background paper is to explore, and to encourage discussion of, ways and means of enhancing the consultative participation of non-governmental organizations(NGOs) in the work of the NPT review process.
依照第3/2号决议,本背景文件概述了对公共和私营部门易发生腐败的脆弱之处进行评估的现有知识和办法。
Pursuant to resolution 3/2, the present background paper provides an overview of existing knowledge of and approaches to the assessment of vulnerabilities to corruption both in the public and private sector.
编写本背景文件是为了向工作组第7次会议通报其各项建议和缔约国会议关于资产追回问题的各项建议的实施情况。
The present background paper has been prepared to inform the Working Group at its 7th meeting on the status of implementation of its recommendations and those of the Conference relating to asset recovery.
本背景文件介绍了毒品和犯罪问题办公室在2012-2014年间开展的活动,目的是让工作组能够履行其法定职能。
The present background paper provides information about UNODC' s activities for the period 2012-2014 and was prepared to enable the Working Group to perform its mandated functions.
本背景文件的目的是向缔约国会议通报自第4/3号决议通过以来工作组和其他各方为实施该决议而采取的行动。
The purpose of the present background paper is to inform the Conference of the States Parties about the actions that have been taken by the Working Group and others to implement resolution 4/3 since its adoption.
本背景文件的结构依工作组的职能编列。
The background paper is structured according to the functions of the Working Group.
本背景文件分析了刑事司法体系受到的某些压力。
The present background paper has examined some of the pressures placed on criminal justice systems.
本背景文件是秘书处为协助工作组进行讨论而编写的。
The present background paper was prepared by the Secretariat to aid in the discussions of the working group.
本背景文件由秘书处编拟,以期为工作组的审议提供帮助。
The present background paper was prepared by the Secretariat to aid in the deliberations of the working group.
本背景文件旨在便利第一次专家会议对国际贸易具有活力新部门的讨论。
This background note seeks to facilitate discussions at the first expert meeting on dynamic and new sectors of international trade.
编写的本背景文件就是为了帮助工作组路途上作好准备,迎接缔约国会议第三届会议。
This background paper has been prepared to assist the group on its way towards the third session of the Conference of the States Parties.
本背景文件回顾了自本十年开始以来为支持千年发展目标开展的各种不同形式的国际合作。
This background note reviews the different forms of international cooperation undertaken since the beginning of the decade in support of the Millennium Development Goals(MDGs).
结果: 2580, 时间: 0.0196

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语