Attached in annex I to the present note is the proposal on the regional delivery of technical assistance, for the consideration of the Conference of the Parties.
本说明附件载列了遵约问题接触小组共同主席编制的有关遵约程序及机制的案文草案。
The annex to this note contains the draft text of procedures and mechanism on compliance prepared by the co-chairs of the contact group on compliance.
本说明附件按照曼谷《行动计划》第166段的要求,载有关于区域和区域间培训班估算费用的信息。
The annex to this note contains information on the estimated costs of regional and interregional training courses, as requested in paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action.
根据第POPRC-5/6号决定和标准工作计划,特设工作小组编写了载于本说明附件中的风险简介草案。
In accordance with decision POPRC-5/6 and the standard workplan, the ad hoc working group has prepared the draft risk profile set forth in the annex to the present note.
技经评估组应此要求编制了报告,载于本说明附件一,未经正式编辑。
The Panel has accordingly prepared a report, which is set out in annex I to the present note, where it is presented without formal editing.
缔约方针对汇报格式第一节提供的回复汇总已按区域编列,载于本说明附件表2。
A summary of the Party responses to section I of the reporting format, organized by region, is set out in table 2 of the annex to the present note.
缔约方针对汇报格式第二节提供的回复情况已按区域汇总,载于本说明附件表3。
A summary of party responses to section II of the reporting format, organized by region, is set out in table 3 of the annex to the present note.
对汇报格式第八节与第九节的回复情况已按区域汇总,载于本说明附件表9。
A summary of the responses to sections VIII and IX of the reporting format, organized by region, is set out in table 9 of the annex to the present note.
方案协调委员会现有成员名单见本说明附件。
The current membership of the Programme Coordination Board is given in the annex to the present note.
方案协调委员会2011年成员组成列于本说明附件。
The membership of the Programme Coordinating Board in 2011 is listed in the annex to the present note.
今后与这些组织进行合作的可能领域概述载于本说明附件。
A summary of possible areas for future collaboration with these organizations is contained in the annex to this note.
第一个两年期之后本项目设想的三个员额的职能载于本说明附件。
The functions of the three posts envisaged for the project after the first biennium are set out in the annex to this Note.
(e)执行秘书为联合公约服务股提议了一个结构,具体可参见本说明附件中的组织结构图。
(e) The Executive Secretary proposes a structure for the JCS Unit as shown in the organization chart in the annex to the present note.
年方案协调委员会成员名单列为本说明附件。
The membership of the Programme Coordinating Board in 2014 is listed in the annex to the present note.
方案协调委员会2009年成员名单见本说明附件。
The membership of the Programme Coordinating Board in 2009 is listed in the annex to the present note.
本说明附件载有往届和现任委员会成员名单,标明了任期将于缔约方大会第十一次会议结束之际届满的成员。
Theannex to the present note sets out a list of past and present Committee members, identifying those members whose terms will expire at the close of the eleventh meeting of the Conference of the Parties.
Theannex to the present note lists the documentation to be considered by the Fifth Committee during the first part of the resumed fifty-sixth session of the General Assembly and indicates the status of preparedness of documentation as at 11 February 2002.
Annexed to the present note is a detailed proposal for the programme of work and budget for the 2007- 2008 biennium, together with information on the future trusteeship of the Convention trust funds.
Theannex to the present note reflects the resources to be approved by the Assembly in respect of each peacekeeping mission, including the prorated shares of the support account and of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy.
Theannex to the present note contains the introductory part of a sample chapter dealing with legal issues related to the international use of electronic authentication and signature methods(henceforth referred to as the" sample chapter").
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt