Institutions and organizations have also played an important role, however, like the OEA, our“Oklahoma Education Association.”.
本报告是两性平等总秘书处与政府机构和组织、独立机构、妇女组织及非政府组织的合作成果。
This report is the outcome of cooperation between the GSGE and governmental bodies and organizations, independent authorities, women' s organizations and NGOs.
该医院与其他机构和组织合作,在2016财政年度为90个项目和活动提供了超过1亿美元的社区福利。
In partnership with other agencies and organizations, the hospital provided more than $100 million in community benefit across 90 programs and activities in fiscal year 2016.
除政府机构和组织以外,世界银行、联合国和许多其他非营利组织也在使用WinRAR。
Besides governmental institutions and organizations, WinRAR is used by the World Bank, United Nations and many other non profit organizations..
应邀提供资料的机构和组织名单载于本报告附件五。
A list of the organs and organizations that were requested to provide information is contained in annex V to the present report.
查明与化学品安全有关的涉及工作地点活动的机构和组织的需求和需要,并相应地指导相关的能力建设努力。
Identify the particular demands and needs with respect to institutions and organisations responsible for workplace-related activities concerning chemical safety, and direct the capacity-building efforts accordingly.
联邦政府以提供资金的方式,对代表特殊群体利益的国内协调性机构和组织提供了帮助。
The federal government helps by funding national coordinating agencies and organisations representing special interest groups.
Opportunities after graduation include educational institutions, health agencies and organizations, corporate or private fitness programming centers, and other health-related business and industry opportunities.
There were currently 87,000 welfare institutions and organizations in the country, employing 2 two million staff to implement relief programmes that had benefited 26 million people in 2004.
支助项目是从政府机构和组织以及非政府机构(经政府适当认可)提供的200多个提案中挑选出来的。
The projects supported were selected from a pool of over 200 proposals received from governmental bodies and organizationsand the non-governmental community(with appropriate governmental endorsement).
目前,机构和组织变革滞后于信息和通信技术的变革。
At the present time, institutional and organizational change is lagging behind changes in ICTs.
我们汇集机构和组织来自世界各地的创造和发展创新的国际项目,协作和战略与世界一流大学的合作伙伴关系。
We bring together institutions and organisations from around the world to create and develop innovative international programmes, collaborations, and strategic partnerships with world-class universities.
D.所有联合国机构和组织应促进利用和传播通过洁净生产网络收集的信息;.
(d) All United Nations organs and organizations should promote the use and dissemination of information collected through the Cleaner Production network;
确保受害人安全地作证要求警方同其他机构和组织进行密切合作。
Ensuring that victims can testify safely requires close cooperation between the police and other agencies and organisations.
为了实现这些目标,联合国及其附属机构和组织,特别是各金融机构都必须通过不断改革加强自己。
To accomplish these goals, the United Nations and its affiliated agencies and organizations, especially the financial institutions need to strengthen themselves through the ongoing reform process.
在哥伦比亚,许多个人、机构和组织往往向地方和全国当局提供信息,表明这种侵权行为可能发生。
In Colombia, numerous individuals, institutions and organizations often provide the local and national authorities with information indicating that such violations might take place.
说明报告国是否向联合国、其他相关机构和组织或向其他国家提交援助请求。
State whether the reporting State has submitted a request for assistance to the UN, other appropriate bodies and organizations or to other states.
各项方案继续注重加强机构和组织能力,针对负责落实和保护儿童权利的主要机构。
Programmes continue to focus on strengthening institutional and organizational capacity, targeting key institutions accountable for fulfilling and protecting children' s rights.
委员会早年就已设想在不同的工作阶段,秘书处与有关机构和组织进行协商可能是适宜的。
In its early years, the Commission already envisaged that the secretariat would hold consultations with the organs and organizations concerned as may be appropriate in the different phases of the work.
我们的新选举制度将会加强所有机构和组织,迫使它们改进工作。
Our new electoral system will tighten up all institutions and organisationsand compel them to improve their work.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt