Views submitted by Governments, intergovernmental organizations and United Nations bodies concerning a comprehensive and integral international convention on the protection and promotion of the rights and dignity of persons with disabilities.
至少有十一个政府间组织和联合国机构以各种形式开展了与土著传统知识问题相关的方案、活动和进程。
At least 11 intergovernmental organizations and United Nations agencies carry out programmes, activities and processes addressing, in one way or another, issues related to indigenous traditional knowledge.
It is also anticipated that representatives of other conventions, scientific organizations and United Nations bodies will provide information on their current activities relevant to the work of the Convention.
Encourages UNIDO to bolster relations with other international organizations and United Nations agenciesand to coordinate efforts so as to avoid duplication of activities and to make efficient use of resources;
监察员将继续与各国、政府间组织、非政府组织和联合国机构联络,并定期向会员国和新闻界通报情况。
The Ombudsperson will continue her liaison work with States, intergovernmental and non-governmental organizations and United Nations bodies, and will provide periodic briefings to Member States and the press.
There is no change, however, with regard to the programme activity expenditure reported by Governments, non-governmental organizations and United Nations agencies(note 2 for a description of the accounting policy).
In spite of the logistic and security constraints, prompt action by the provincial authorities, non-governmental organizations and United Nations agencies had cleared nearly 240,000 hectares by mid-June.
On the same day, she convened a side event on the main highlights of the first decade of the mandate, which was attended by Member States, civil society organizations and United Nations bodies.
它是一些直接或间接地保护移民权利的双边条约或多边公约的缔约国并与国际组织和联合国机构开展密切合作。
It was a party to bilateral treaties and multilateral conventions which protected the rights of migrants directly or indirectly and worked closely with international organizations and United Nations agencies.
Some Parties requested for an improved mechanism for accessing financial resources from the GEF, relevant intergovernmental organizations and United Nations agenciesand developed country Parties.
人参加了该讲习班,包括国会议员、卫生部和司法部的工作人员以及媒体、民间社会组织和联合国机构的代表。
A total of 118 participants, including parliamentarians, staff members of the Ministries of Health and Justice, and representatives of the media, civil society organizations and United Nations agencies.
In 1998, UNIFEM invited UNICEF to collaborate in the production of a tool to assist representatives of Governments, non-governmental organizations, and United Nations bodies to monitor implementation of the Beijing Platform for Action.
政府间组织和联合国机构提供的资料.
Information received from intergovernmental organizations and United Nations agencies.
充当政府与非政府组织和联合国机构之间的桥梁.
Acting as a bridge between government and non-governmental organizations and United Nations agencies.
区域组织和联合国机构正越来越注意制定国家纲领。
There is growing interest among regional entities and United Nations agenciesand increased interest in establishing national platforms.
执行实体/执行伙伴通常包括政府、非政府组织和联合国机构。
Executing entities/implementing partners typically include Governments, non-governmental organizations and United Nations agencies.
行动:科技咨询机构不妨注意科学组织和联合国机构代表提供的信息。
Action: The SBSTA may wish to take note of the information provided by the representatives of the scientific organizations and United Nations bodies.
我国现在还在同该领域的有关国际组织和联合国机构密切合作。
Our country is also working closely with the relevant international organizations and United Nations agencies in this area.
几乎所有的医疗服务都是由国际非政府组织和联合国机构提供的。
Almost all medical services are provided by international non-governmental organizations and United Nations agencies.
国际非政府组织和联合国机构随后限制了其在谢贝利南部的行动。
International non-governmental organizations(NGOs) and United Nations agencies have subsequently limited their actions in lower Shabelle.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt