It reiterates its submission on admissibility and submits that, in the event that the Committee finds the communication admissible, the author' s allegations should be considered lacking merit.
既然缔约国对受理提交人的来文没有提出任何反对意见,委员会宣布来文可以受理,并开始审查案情。
As the State party does not raise any objections to the admissibility of the author' s claims, the Committee declares the communication admissible and proceeds to the examination of the merits of the case.
Under its individual complaints procedure, it had adopted 40 views on communications and had declared 6 communications admissible and 25 inadmissible. Consideration of 11 communications had been discontinued.
委员会认为,申诉人在第3条下做出的申述已被充分证实,宣布来文可以受理,并开始审议案情。
The Committee considers that the complainant' s allegation under article 3 has been sufficiently substantiated, declares the complaint admissible and proceeds to its examination on the merits.
Noting that the authors have withdrawn their claim presented under article 27, the Committee decides that the communication is admissible insofar as it raises issues under articles 17, 18, and 26, of the Covenant.
However, the Committee considers that the facts before it also appear to raise issues under article 9, paragraph 3 of the Covenant; in that respect, the Committee considers the Communication to be admissible.
年5月25日,缔约国通知委员会称,既然委员会已宣布来文可以受理,如蒙将此意见转告提交人将不胜感激。
On 25 May 2010, the State party informed the Committee that, since the communication had been declared admissible, it would be grateful if the Committee would transmit those observations to the author.
The Working Group discussed rule 64, paragraph 2, of the Committee' s rules of procedure, which deals with the question of when the Working Group may declare that a communication is admissible under the Optional Protocol.
因此委员会宣布来文可以受理。
The Committee therefore declared the communication admissible.
因此,委员会认为来文可以受理。
Accordingly, the Committee considers the communication admissible.
因此,委员会认为来文可以受理。
Accordingly, the Committee considered the communication admissible.
因此,委员会宣布来文可以受理。
Accordingly, the Committee declared the communication admissible.
因此,委员会宣布来文可以受理。
The Committee therefore declares the communication admissible.
综上所述,委员会认为来文可以受理。
In light of the foregoing, the Committee found the communication admissible.
申诉人因此要求委员会宣布来文可以受理。
The complainant therefore asks the Committee to find the communication admissible.
在这种情况下,委员会宣布,来文可以受理。
In the circumstances, the Committee declared the communication admissible.
据此,委员会认为来文可以受理,并开始审议案情。
Accordingly, the Committee finds the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits.
为此,委员会宣布来文可以受理,并将着手审议案情。
Accordingly, it declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits.
年11月2日,人权事务委员会宣布来文可以受理6。
On 2 November 1999, the Human Rights Committee therefore declared the communication admissible.
由于委员会认定没有任何因素妨碍受理,所以宣布来文可以受理。
As the Committee finds no further obstacles to admissibility, it declares the communication admissible.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt