According to this view, the interpretation of the solidarity principle as a source of international legal obligations with regard to matters that have not been explicitly addressed by norms of international law would not be acceptable.
According to this view, the LDCs and SIDS should not be tied by any commitments, and the focus should be on support to assist these countries in sustainable and environmentally friendly development.
According to this view, our genes determine the environment our microbiome occupies, and each particular environment allows certain bacterial strains to thrive.
According to this view, when States unilaterally came together in the world of diplomacy, they created expectations, which good faith demanded that they not disappoint.
根据这一观点,任何对属于一国的含水层的破坏,即使是仅由该国造成,也应当是一个国际关切问题。
On this view, any damage to an aquifer belonging to one particular State, even if it was caused by that State only, should be a matter of international concern.
In keeping with such a view, the 2001 Universal Declaration on Cultural Diversity underlined the importance of grounding development in what people know, care about and say that they need.
According to that view, the Special Committee should stop considering the proposal, in part because it had not been able to reach consensus on the proposal even after many years of discussion.
In this view, the proponents of the new concept believe that criticisms of Israel and Zionism are often disproportionate in degree and unique in kind, and they attribute this to antisemitism.
From this point of view, it is an“act-condition”, an element of a legal relationship that it is not sufficient in itself to create.“A reservation is a declaration which is external to the text of a treaty.
The recommended actions are based on the view that environmental problems, including fires, ignore borders, conflicts and lines of contact and require co-operation of all actors concerned.
事实上,根据这一观点,支出就是支出。
Indeed, according to this view, spending is spending.
根据这一观点,劳动与价值之间存在两个步骤。
According to this view, then, there are two steps between labour and value.
根据这一观点,退休后福利是一种递延的报酬。
It follows from that view that post-retirement benefits are a type of deferred compensation.
根据这一观点,耶稣在降生到地球上之前自己并没有在天上生活过;.
According to this view Jesus did not live personally in heaven before he was born on earth;
根据这一观点,我们就不需要对亚当的罪负责,只需要对自己的罪负责。
According to this view, we are not held accountable for Adam's sin, just our own.
It is important from this vantage point to strengthen cooperation with the United Nations, regional and sub-regional organizations, in particular with regard to the prevention and management of conflicts.
根据这一观点,零压力使我们快乐和健康。
According to this view, zero stress makes us happy and healthy.
根据这一观点,零压力使我们快乐和健康。
According to this view, having no stress would make us happy and healthy.
根据这一观点,教会不会经历任何灾难。
According to this view, the church does not experience any of the Tribulation.
根据这一观点,由于有利可图的投资项目逐渐耗尽,自然真实利率也持续下降。
Owing to the gradual exhaustion of profitable investment projects, according to this view, the natural real interest rate has continued to fall.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt