毛泽东 - 翻译成英语

mao zedong
毛泽东
chairman mao
毛 主席
毛 泽东
mao tse-tung
毛泽东
君飞
maoist
毛派
毛主义
对毛派
mao tse-tung's
毛 泽东
mao tsetung
毛 泽东

在 中文 中使用 毛泽东 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
他苦啊!因为他是我毛泽东的儿子……”.
Tell him you are maami's son.”.
现在的中国已不是毛泽东的中国。
But today's China is not Mao's China.
她无法想象我是毛泽东的阳光。
She can't imagine that I was Mao's sunshine.
海外中文网站报道说,那些言论批评了毛泽东
Overseas Chinese reported that the comments were critical of Mao.
因此,在毛泽东1966年在中国发动文化大革命之后,霍查发动了他自己的文化与意识形态革命。
As a result, after Mao Zedong unleashed the Cultural Revolution in China in 1966, Hoxha launched his own Cultural and Ideological Revolution.
月7日,毛泽东同意发表吴德的广播讲话和《人民日报》记者关于天安门事件的“现场报道”。
April 7, Mao Zedong agreed to publish the Wu De's radio address and the"People's Daily reporter on live coverage of the Tiananmen Incident.
毛泽东终于把健康带入了中国。然后就去世了。然后是邓小平开始了这奇妙的进步。
Mao Tse-Tung eventually brought health to China, and then he died, and then Deng Xiaoping started this amazing move forward.
毛泽东同志说:“在战略上我们要藐视一切敌人,在战术上我们要重视一切敌人。
Chairman Mao say:'Strategically we should despise all our enemies, while tactically we should take them all seriously.'".
几年后,毛泽东宣布,“中国医药是一个伟大的宝库。
A few years later, Mao Zedong declared that:"Chinese medicine and pharmacology are a great treasure house".
中国,毛泽东时代,是内外两个相互竞争的帝国主义系统然后从20世纪50年代后期就存在的。
China, during the Maoist era, was outside both of the two competing imperialist systems then existing from the late 1950s on.
现在,毛泽东同志根据新的情况,又对解放军提出了更高的要求。
Now, in the light of the new conditions, Comrade Mao Tse-tung has put higher demands on the Liberation Army.
年9月,《人民日报》社论传达毛泽东指示:“在工人阶级内部,没有根本的利害冲突。
In September 1967, Chairman Mao issued the call:"There is no conflict of fundamental interests within the working class.
款字:一九五六年五月二日,毛泽东在最高国务会议第七次会议上正式提出“双百”方针。
Paragraph: On May 2, 1956, Mao Zedong formally proposed the"Double Hundred" policy at the seventh meeting of the Supreme State Council.
毛泽东同志根据中国革命的特点,指出了建立农村革命根据地的重要性。
Basing himself on the characteristics of the Chinese revolution, Comrade Mao Tse-tung pointed out the importance of building rural revolutionary base areas.
自邓小平带领中国走出毛泽东黑暗时代的这40年以来,中国实现了前所未有的经济增长和发展。
In the 40 years since Deng Xiaoping began to lead China out of the Maoist dark ages, the country has achieved unprecedented economic growth and development.
毛泽东同志在七大开幕式的讲话中还说,翻译工作很重要,不要认为翻译工作不好;.
Comrade Mao Zedong said in a speech at the opening of the seven, translation work is very important, don't think badly of translation work;
年2月,毛泽东在会见赞比亚总统卡翁达时首次公开提出“三个世界”的思想。
In February 1974, Chairman Mao proposed the“Three Worlds” theory for the first time when he met with Zambian President Kenneth David Kaunda.
第十当前的斗争,是执行还是抗拒毛泽东同志的文化革命的路线的问题。
The present struggle centres on the issue of implementation of, or resistance to, Comrade Mao Tse-tung's line on the Cultural Revolution.
那时候,毛泽东提出了“千万不要忘记阶级斗争”的口号。
Mao Tse-tung put forward the slogan'Never forget the class struggle"'.
毛泽东指出:“人民解放军永远是一个战斗队。
Chairman Mao says:"The People's Liberation Army is always a fighting force.
结果: 1211, 时间: 0.0326

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语