没有提供资料 - 翻译成英语

no information is provided
no information was provided

在 中文 中使用 没有提供资料 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
委员会感到遗憾的是,缔约国没有提供资料说明该国如何评估上述培训是否有效。
The Committee regrets that the State party has not provided information regarding the way it assesses whether this training has been effective.
答复者没有提供资料说明它们用于各项活动的资源数额。
Respondents did not provide information on the amounts of the resources that they had expended for each activity.
然而委员会注意到,缔约国没有提供资料说明与金融机构合作考虑对侨汇转账和存款实行优惠利率。
However, the Committee notes the lack of information available on partnerships with financial institutions to consider introducing preferential rates for remittance transfers and savings.
使委员会感到关切的另一个问题是,缔约国没有提供资料来说明非法和不安全人工流产现象的严重程度和后果。
The Committee is also concerned at the lack of information provided by the State party about the extent and consequences of illegal and unsafe abortions.
委员会还遗憾地注意到,缔约国没有提供资料,说明减贫战略是否优先考虑和纳入儿童问题。
The Committee also notes with regret that no information has been provided by the State party on whether children are prioritized and mainstreamed in its poverty-reduction strategy.
委员会委员注意到,在许多情况下,政府没有提供资料,或者,政府表示,主管机构未存有任何资料。
The Committee members noted that in a large number of cases the Government provided no information or stated that there was no information on file with the competent authorities.
政府没有提供资料,表明在萨那事件中受指控的78人中有多少人属于安全机构。
The Government did not provide information on how many of the 78 persons charged for the events in Sana' a belong to security organs.
此外,他还只是局限于泛泛谴责,没有提供资料证实指控违反行为。
He confines himself to general denunciations, without offering information to substantiate the alleged violations.
没有提供资料的建议比率很高,主要同联合国、难民署、国际民航组织、知识产权组织和世界旅游组织以及五份报告有关。
The high percentage of recommendations for which no information is provided in 2007 had mainly to do with the United Nations, UNHCR, ICAO, WIPO and the World Tourism Organization and five reports.
没有提供资料的建议比率偏高,可归因于环境署、世卫组织、知识产权组织、世旅组织和联合国秘书处。
The high percentage of recommendations for which no information was provided in 2008 is attributable to UNEP, WHO, WIPO, UNWTO and the United Nations Secretariat.
请解释第五次定期报告为什么没有提供资料,说明为执行《公约》的一般性条款(第一至第五条)采取的措施。
Please explain why the fifth periodic report does not provide information on measures taken to implement the general provisions of the Covenant(arts. 1-5).
请解释第五次定期报告为什么没有提供资料,说明为执行《公约》的一般性条款(第一至第五条)采取的措施。
Please explain why the fifth periodic report does not provide information on measures taken to implement the general provisions of the Covenant(articles 1 to 5).
报告没有提供资料说明自缔约国第四次和第五次合并定期报告审议以来《公约》第13条、第15条和第16条的执行进展情况。
The report does not provide information on developments in the implementation of articles 13, 15 and 16 of the Convention since the consideration of the State party' s combined fourth and fifth periodic reports.
C1:没有提供资料,说明为揭露2005年侵犯人权行为所作调查的情况,因此没有对这项建议采取行动。
C1 No information has been provided on investigations aimed at shedding light on the human rights violations committed in 2005. This recommendation has therefore not been acted upon.
委员会还遗憾缔约国没有提供资料说明是否在某些情况下对酷刑罪----根据《刑法》的其他条款应受惩罚----有时效限制。
The Committee also regrets the lack of information provided as to whether the offence of torture, which is punishable under other provisions of the Criminal Code, may in some cases be subject to a statute of limitations.
C1:关于调查机制题,委员会遗憾地注意到,没有提供资料说明是否对种族主义行为袭击的受害人实际给予了赔偿。
C1: On the mechanism of investigation, the Committee regrets that no information was offered on whether compensation has actually been provided to victims of racial attacks.
委员会对没有提供资料说明对贩运人口行为的起诉和惩罚情况以及为保护面临被贩运危险的妇女而采取的措施感到遗憾。
The Committee regrets the lack of information provided on the prosecution and punishment of trafficking and on measures of protection for women at risk of trafficking.
此外,委员会遗憾地指出,该缔约国没有提供资料说明向少数民族妇女提供人权教育、包括关于两性平等教育的情况。
In addition, the Committee regrets the lack of information provided with regard to human rights education offered to ethnic minority women, including education on gender equality.
(26)委员会感到遗憾的是,缔约国代表团没有提供资料说明对住院精神疾病和智力残疾者的法律保障,包括监测和监督。
(26) The Committee regrets the lack of information provided by the State delegation with regard to legal safeguards, including monitoring and oversight, in relation to the hospitalization of persons with mental illnesses and intellectual disabilities.
委员会表示关切的是,缔约国没有提供资料说明关于任何官员因逼供而遭到起诉和处罚的情况(第15条)。
The Committee expresses concern about the lack of information provided by the State party regarding any officials who may have been prosecuted and punished for extracting confessions(art. 15).
结果: 59, 时间: 0.0216

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语